Sie hat gegen die Mannschaft aus Aalen verloren.
Bestimmung Satz „Sie hat gegen die Mannschaft aus Aalen verloren.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie hat gegen die Mannschaft aus Aalen verloren.“
Sie hat gegen die Mannschaft aus Aalen verloren.
Hun tapte mot laget fra Aalen.
Она проиграла команде из Аалена.
Hän hävisi Aalenin joukkueelle.
Яна прайграла камандзе з Аалена.
Ela perdeu para a equipe de Aalen.
Тя загуби срещу отбора от Аален.
Izgubila je od momčadi iz Aalena.
Elle a perdu contre l'équipe d'Aalen.
Ő veszített az aaleni csapat ellen.
Ona je izgubila od tima iz Aalena.
Вона програла команді з Аалена.
Prehrala proti tímu z Aalenu.
Izgubila je proti ekipi iz Aalena.
اس نے آلن کی ٹیم کے خلاف ہار مان لی۔
Ella ha perdut contra l'equip d'Aalen.
Таа изгуби против тимот од Аален.
Izgubila je od tima iz Aalena.
Hon förlorade mot laget från Aalen.
Έχασε από την ομάδα του Άαλεν.
She lost against the team from Aalen.
Ha perso contro la squadra di Aalen.
Ella perdió contra el equipo de Aalen.
Prohrála proti týmu z Aalen.
Aaleneko taldearen aurka galdu du.
لقد خسرت أمام الفريق من آلن.
彼女はアーレンのチームに負けました。
او در برابر تیم آلن باخت.
Przegrała z drużyną z Aalen.
Ea a pierdut în fața echipei din Aalen.
Hun tabte mod holdet fra Aalen.
היא הפסידה נגד הקבוצה מאאלן.
Aalen takımına karşı kaybetti.
Ze heeft verloren van het team uit Aalen.