Sie hat durch ihre Schmeicheleien unsere Herzen gewonnen.
Bestimmung Satz „Sie hat durch ihre Schmeicheleien unsere Herzen gewonnen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie hat durch ihre Schmeicheleien unsere Herzen gewonnen.“
Sie hat durch ihre Schmeicheleien unsere Herzen gewonnen.
Thanks to her flattery, she has won our hearts.
Elle a gagné notre cœur par ses flatteries.
Hun har vunnet våre hjerter med sine smiger.
Она завоевала наши сердца своими лесть.
Hän on voittanut sydämemme imarteluillaan.
Яна заваявала нашы сэрцы сваімі падміркамі.
Ela conquistou nossos corações com seus elogios.
Тя спечели сърцата ни с ласкателствата си.
Ona je osvojila naša srca svojim laskanjima.
Megnyerte a szívünket a hízelgéseivel.
Ona je osvojila naša srca svojim laskanjima.
Вона завоювала наші серця своїми лестощами.
Ona získala naše srdcia svojimi lichotením.
Ona je osvojila naša srca s svojimi pohvalami.
اس نے اپنی چاپلوسیوں کے ذریعے ہمارے دل جیت لیے ہیں۔
Ella ha guanyat els nostres cors amb les seves lisonjes.
Таа ги освои нашите срца со своите фалби.
Ona je osvojila naša srca svojim laskanjima.
Hon har vunnit våra hjärtan med sina smicker.
Αυτή κέρδισε τις καρδιές μας με τους κολακείες της.
Ha conquistato i nostri cuori con i suoi complimenti.
Ella ha ganado nuestros corazones con sus halagos.
Ona získala naše srdce svými lichotkami.
Hark gure bihotzak irabazi ditu bere irainak erabiliz.
لقد فازت بقلوبنا من خلال مدحها.
彼女は彼女の甘言で私たちの心をつかみました。
او با چاپلوسیهایش دلهای ما را به دست آورد.
Ona zdobyła nasze serca swoimi pochwałami.
Ea ne-a câștigat inimile prin laudele ei.
Hun har vundet vores hjerter med sine smiger.
היא זכתה בליבנו עם החנפנות שלה.
O, iltifatlarıyla kalplerimizi kazandı.
Zij heeft onze harten gewonnen met haar vleierij.