Sie hat die Abgabefrist fast versäumt.
Bestimmung Satz „Sie hat die Abgabefrist fast versäumt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
fast
Übersetzungen Satz „Sie hat die Abgabefrist fast versäumt.“
Sie hat die Abgabefrist fast versäumt.
She almost missed the deadline.
Hun har nesten oversett fristen.
Она почти пропустила срок сдачи.
Hän melkein myöhästytti määräajan.
Яна амаль прапусціла тэрмін здачы.
Ela quase perdeu o prazo de entrega.
Тя почти пропусна крайния срок.
Skoro je propustila rok za predaju.
Elle a presque manqué la date limite.
Majdnem lekéste a határidőt.
Skoro je propustila rok za predaju.
Вона майже пропустила термін подачі.
Takmer zmeškala termín na odovzdanie.
Skoraj je zamudila rok za oddajo.
اس نے تقریباً جمع کرانے کی آخری تاریخ گنوا دی۔
Ella gairebé va perdre el termini de lliurament.
Таа речиси го пропушти рокот за предавање.
Skoro je propustila rok za predaju.
Hon höll på att missa inlämningsfristen.
Σχεδόν έχασε την προθεσμία υποβολής.
Ha quasi perso la scadenza.
Casi se perdió el plazo de entrega.
Téměř prošvihla termín odevzdání.
Ia galdu zuen epea.
لقد كادت أن تفوت موعد التسليم.
彼女は締切をほぼ逃しました。
او تقریباً مهلت تحویل را از دست داد.
Prawie przegapiła termin oddania.
A ratat aproape termenul limită.
Hun var ved at misse fristen.
היא כמעט פספסה את המועד האחרון.
Son tarihi neredeyse kaçırdı.
Ze heeft de deadline bijna gemist.