Sie haben sich vor den ausländischen Gästen in ein gutes Licht gerückt.
Bestimmung Satz „Sie haben sich vor den ausländischen Gästen in ein gutes Licht gerückt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
vor den ausländischen Gästen
Übersetzungen Satz „Sie haben sich vor den ausländischen Gästen in ein gutes Licht gerückt.“
Sie haben sich vor den ausländischen Gästen in ein gutes Licht gerückt.
Pred tujimi gosti so se predstavili v dobri luči.
הם הציגו את עצמם באור טוב לפני האורחים הזרים.
Те се представиха в добра светлина пред чуждестранните гости.
Pred stranim gostima su se predstavili u dobrom svetlu.
Si sono presentati sotto una buona luce davanti agli ospiti stranieri.
Вони представили себе в хорошому світлі перед іноземними гостями.
De har præsenteret sig i et godt lys foran de udenlandske gæster.
Яны прадставілі сябе ў добрым святле перад замежнымі гасцямі.
He ovat asettaneet itsensä hyvään valoon ulkomaalaisten vieraiden edessä.
Se han presentado bajo una buena luz ante los invitados extranjeros.
Тие се претставија во добро светло пред странските гости.
Atzerriko gonbidatuei aurrean ondo aurkeztu dira.
Yabancı misafirlerin önünde kendilerini iyi bir ışıkta sundular.
Postavili su se u dobrom svjetlu pred stranim gostima.
Postavili su se u dobrom svjetlu pred stranim gostima.
S-au prezentat într-o lumină bună în fața oaspeților străini.
De har stilt seg i et godt lys foran de utenlandske gjestene.
Przed zagranicznymi gośćmi przedstawili się w dobrym świetle.
Eles se apresentaram de uma boa maneira diante dos convidados estrangeiros.
لقد قدموا أنفسهم في ضوء جيد أمام الضيوف الأجانب.
Ils se sont présentés sous un bon jour devant les invités étrangers.
Они выставили себя в хорошем свете перед иностранными гостями.
انہوں نے غیر ملکی مہمانوں کے سامنے خود کو اچھے انداز میں پیش کیا۔
彼らは外国のゲストの前で良い印象を与えました。
آنها خود را در برابر مهمانان خارجی در نور خوبی معرفی کردند.
Pred zahraničnými hosťami sa predstavili v dobrom svetle.
They have presented themselves in a good light before the foreign guests.
De har ställt sig i ett gott ljus inför de utländska gästerna.
Před zahraničními hosty se představili v dobrém světle.
Έχουν παρουσιαστεί σε καλή κατάσταση μπροστά στους ξένους καλεσμένους.
S'han presentat en una bona llum davant dels convidats estrangers.
Ze hebben zich in een goed licht gepresenteerd voor de buitenlandse gasten.
Jó fényben tüntették fel magukat a külföldi vendégek előtt.