Sie haben ihn gleich am Eingang abgegriffen und in einen dunklen Kombi verfrachtet.
Bestimmung Satz „Sie haben ihn gleich am Eingang abgegriffen und in einen dunklen Kombi verfrachtet.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Sie haben ihn gleich am Eingang abgegriffen und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und in einen dunklen Kombi verfrachtet.
Übersetzungen Satz „Sie haben ihn gleich am Eingang abgegriffen und in einen dunklen Kombi verfrachtet.“
Sie haben ihn gleich am Eingang abgegriffen und in einen dunklen Kombi verfrachtet.
De grep ham med en gang ved inngangen og fraktet dem inn i en mørk kombi.
Они схватили его прямо у входа и запихнули в темный фургон.
He nappasivat hänet heti sisäänkäynnillä ja kuljettivat hänet pimeään farmariin.
Яны схапілі яго адразу ж пры ўваходзе і загналі ў цёмны фургон.
Eles o pegaram logo na entrada e o colocaram em uma van escura.
Те го хванаха веднага на входа и го натиснаха в тъмен комби.
Odmah su ga uhvatili na ulazu i smjestili u tamni kombi.
Ils l'ont attrapé dès l'entrée et l'ont mis dans une fourgonnette sombre.
Azonnal elragadták a bejáratnál, és egy sötét furgonba rakták.
Odmah su ga uhvatili na ulazu i smjestili u tamni kombi.
Вони схопили його прямо на вході і заштовхнули в темний фургон.
Hneď ho chytili pri vchode a naložili do tmavého kombi.
Takoj so ga ujeli pri vhodu in ga naložili v temen kombi.
انہوں نے اسے دروازے پر ہی پکڑ لیا اور ایک تاریک وین میں ڈال دیا۔
El van agafar just a l'entrada i el van carregar en una furgoneta fosca.
Тие веднаш го фатија на влезот и го ставија во темен комби.
Odmah su ga uhvatili na ulazu i smestili u tamni kombi.
De grep honom direkt vid ingången och lastade honom i en mörk skåpbil.
Τον έπιασαν αμέσως στην είσοδο και τον φόρτωσαν σε ένα σκοτεινό βαν.
They grabbed him right at the entrance and loaded him into a dark van.
Lo hanno afferrato subito all'ingresso e lo hanno caricato in un furgone scuro.
Lo agarraron justo en la entrada y lo metieron en una furgoneta oscura.
Hned ho chytili u vchodu a naložili do tmavého dodávkového auta.
Sarreran berehala hartu zuten eta furgon ilun batean sartu zuten.
لقد أمسكوا به عند المدخل على الفور وحملوه إلى فان مظلم.
彼らは入口で彼をすぐに捕まえ、暗いバンに積み込みました。
آنها او را بلافاصله در ورودی گرفتند و به یک ون تاریک منتقل کردند.
Złapali go od razu przy wejściu i wpakowali do ciemnego vana.
L-au prins imediat la intrare și l-au încărcat într-o dubă întunecată.
De greb ham straks ved indgangen og læssede ham ind i en mørk varevogn.
הם תפסו אותו מיד בכניסה והעבירו אותו למיניבוס כהה.
Onu hemen girişte yakaladılar ve karanlık bir minibüse yüklediler.
Ze grepen hem meteen bij de ingang en laadden hem in een donkere bestelwagen.