Sie haben darüber gestritten, wer das Oberhaupt der Kirche sein darf.

Bestimmung Satz „Sie haben darüber gestritten, wer das Oberhaupt der Kirche sein darf.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Sie haben darüber gestritten, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Nebensatz NS: HS, wer das Oberhaupt der Kirche sein darf.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Sie haben darüber gestritten, wer das Oberhaupt der Kirche sein darf.

Deutsch  Sie haben darüber gestritten, wer das Oberhaupt der Kirche sein darf.

Norwegisch  De har kranglet om hvem som kan være kirkens overhode.

Russisch  Они спорили о том, кто может быть главой церкви.

Finnisch  He riitelivät siitä, kuka saa olla kirkon pää.

Belorussisch  Яны спрачаліся пра тое, хто можа быць кіраўніком царквы.

Portugiesisch  Eles discutiram sobre quem pode ser o chefe da igreja.

Bulgarisch  Те спориха кой може да бъде глава на църквата.

Kroatisch  Svađali su se tko može biti vođa crkve.

Französisch  Ils ont discuté de qui peut être le chef de l'église.

Ungarisch  Vitatkoztak arról, ki lehet a templom vezetője.

Bosnisch  Svađali su se ko može biti vođa crkve.

Ukrainisch  Вони сперечалися, хто може бути главою церкви.

Slowakisch  Sporili sa o tom, kto môže byť hlavou cirkvi.

Slowenisch  Sprejeli so se, kdo lahko postane vodja cerkve.

Urdu  انہوں نے اس بات پر بحث کی کہ کون چرچ کا سربراہ بن سکتا ہے۔

Katalanisch  Han discutit sobre qui pot ser el cap de l'església.

Mazedonisch  Тие се расправаа за тоа кој може да биде глава на црквата.

Serbisch  Svađali su se ko može biti vođa crkve.

Schwedisch  De har bråkat om vem som får vara kyrkans överhuvud.

Griechisch  Μάλωσαν για το ποιος μπορεί να είναι ο αρχηγός της εκκλησίας.

Englisch  They argued about who may be the head of the church.

Italienisch  Hanno discusso su chi può essere il capo della chiesa.

Spanisch  Discutieron sobre quién puede ser el líder de la iglesia.

Tschechisch  Hádali se o tom, kdo může být hlavou církve.

Baskisch  Elkarren artean eztabaidatu zuten nor izan daitekeen elizako buru.

Arabisch  تجادلوا حول من يمكن أن يكون رأس الكنيسة.

Japanisch  彼らは教会の長になれるのは誰かについて議論しました。

Persisch  آنها درباره اینکه چه کسی می‌تواند رئیس کلیسا باشد، بحث کردند.

Polnisch  Kłócili się o to, kto może być głową kościoła.

Rumänisch  Ei s-au certat despre cine poate fi capul bisericii.

Dänisch  De har diskuteret, hvem der må være kirkens overhoved.

Hebräisch  הם התווכחו מי יכול להיות ראש הכנסייה.

Türkisch  Kimin kilisenin başı olabileceği konusunda tartıştılar.

Niederländisch  Ze hebben gediscussieerd over wie het hoofd van de kerk mag zijn.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Papst trifft Patriarch



Kommentare


Anmelden