Sie haben bei uns mehr Freiheiten als anderswo.

Bestimmung Satz „Sie haben bei uns mehr Freiheiten als anderswo.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie haben bei uns mehr Freiheiten als anderswo.

Deutsch  Sie haben bei uns mehr Freiheiten als anderswo.

Norwegisch  De har mer frihet hos oss enn andre steder.

Russisch  У вас больше свободы у нас, чем где-либо еще.

Finnisch  Teillä on meillä enemmän vapautta kuin muualla.

Belorussisch  У вас большае свабоды ў нас, чым дзе-небудзь яшчэ.

Portugiesisch  Vocês têm mais liberdade conosco do que em outros lugares.

Bulgarisch  Вие имате повече свобода при нас, отколкото другаде.

Kroatisch  Imate više slobode kod nas nego drugdje.

Französisch  Vous avez plus de libertés chez nous que ailleurs.

Ungarisch  Több szabadságuk van nálunk, mint máshol.

Bosnisch  Imate više slobode kod nas nego bilo gdje drugdje.

Ukrainisch  У вас більше свобод у нас, ніж де-небудь ще.

Slowakisch  Máte u nás viac slobody ako inde.

Slowenisch  Imate več svobode pri nas kot drugje.

Urdu  آپ کے پاس ہمارے ہاں دوسرے مقامات کی نسبت زیادہ آزادی ہے۔

Katalanisch  Teniu més llibertat amb nosaltres que en altres llocs.

Mazedonisch  Имате повеќе слободи кај нас отколку на друго место.

Serbisch  Imate više slobode kod nas nego bilo gde drugde.

Schwedisch  Ni har mer frihet hos oss än någon annanstans.

Griechisch  Έχετε περισσότερες ελευθερίες μαζί μας από οπουδήποτε αλλού.

Englisch  You have more freedoms with us than elsewhere.

Italienisch  Avete più libertà da noi che altrove.

Spanisch  Tienen más libertades con nosotros que en otros lugares.

Tschechisch  Máte u nás více svobod než jinde.

Baskisch  Guk badakigu gehiago askatasun gurekin beste inon.

Arabisch  لديكم المزيد من الحريات معنا مقارنة بأماكن أخرى.

Japanisch  あなたは他の場所よりも私たちのところでより多くの自由を持っています。

Persisch  شما در اینجا آزادی بیشتری نسبت به جاهای دیگر دارید.

Polnisch  Macie u nas więcej wolności niż gdzie indziej.

Rumänisch  Aveți mai multe libertăți la noi decât în alte părți.

Dänisch  I har mere frihed hos os end andre steder.

Hebräisch  יש לכם יותר חופש אצלנו מאשר במקומות אחרים.

Türkisch  Bizde, başka yerlerden daha fazla özgürlüğe sahipsiniz.

Niederländisch  Jullie hebben meer vrijheid bij ons dan elders.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 14893



Kommentare


Anmelden