Sie griff zum Tortenheber und gab jedem Kind ein Stück Torte.
Bestimmung Satz „Sie griff zum Tortenheber und gab jedem Kind ein Stück Torte.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Sie griff zum Tortenheber und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und gab jedem Kind ein Stück Torte.
Übersetzungen Satz „Sie griff zum Tortenheber und gab jedem Kind ein Stück Torte.“
Sie griff zum Tortenheber und gab jedem Kind ein Stück Torte.
Hun tok kaken serveringsspaden og ga hvert barn et stykke kake.
Она взяла лопатку для торта и дала каждому ребенку кусок торта.
Hän otti kakun tarjoilulapion ja antoi jokaiselle lapselle palan kakkua.
Яна ўзяла лопатку для тарта і дала кожнаму дзіцяці кавалак тарта.
Ela pegou a espátula de bolo e deu a cada criança um pedaço de bolo.
Тя взе лопатката за торта и даде на всяко дете парче торта.
Uzeo je rezač za tortu i dao svakom djetetu komad torte.
Elle a pris la spatule à gâteau et a donné à chaque enfant un morceau de gâteau.
Fogta a tortaszeletelőt, és adott minden gyereknek egy darab tortát.
Uzela je rezač za tortu i dala svakom djetetu komad torte.
Вона взяла лопатку для торта і дала кожній дитині шматок торта.
Vzala tortovú lopatku a dala každému dieťaťu kúsok torty.
Vzela je lopatico za torto in vsakemu otroku dala kos torte.
اس نے کیک کا چمچ اٹھایا اور ہر بچے کو کیک کا ایک ٹکڑا دیا۔
Va agafar l'espàtula de pastís i va donar a cada nen un tros de pastís.
Таа ја зеде лопатката за торта и му даде на секое дете парче торта.
Uzela je lopaticu za tortu i dala svakom detetu komad torte.
Hon tog tårtspaden och gav varje barn en bit tårta.
Πήρε την σπάτουλα για την τούρτα και έδωσε σε κάθε παιδί ένα κομμάτι τούρτας.
She took the cake server and gave each child a piece of cake.
Ha preso la spatola per la torta e ha dato a ogni bambino un pezzo di torta.
Ella tomó el servidor de pastel y le dio a cada niño un trozo de pastel.
Vzala naběračku na dort a dala každému dítěti kousek dortu.
Tarta zerbitzaria hartu zuen eta haur bakoitzari tarta zati bat eman zion.
أخذت ملعقة الكعكة وأعطت كل طفل قطعة من الكعكة.
彼女はケーキサーバーを取り、各子供にケーキの一切れを与えました。
او به چنگال کیک گرفت و به هر کودک یک تکه کیک داد.
Wzięła łopatkę do ciasta i dała każdemu dziecku kawałek ciasta.
Ea a luat spatula pentru tort și a dat fiecărui copil o bucată de tort.
Hun tog kagespaden og gav hvert barn et stykke kage.
היא לקחה את המערוך לעוגה ונתנה לכל ילד חתיכת עוגה.
Kek spatulasını aldı ve her çocuğa bir parça kek verdi.
Ze pakte de taartserver en gaf elk kind een stuk taart.