Sie ging das letzte Jahr zur Schule, als meine Mutter sie einlud, Kindermädchen bei uns zu sein.
Bestimmung Satz „Sie ging das letzte Jahr zur Schule, als meine Mutter sie einlud, Kindermädchen bei uns zu sein.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Sie ging das letzte Jahr zur Schule, HS2, HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, als meine Mutter sie einlud, Kindermädchen bei uns zu sein.
HS2 Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
Kindermädchen
Übersetzungen Satz „Sie ging das letzte Jahr zur Schule, als meine Mutter sie einlud, Kindermädchen bei uns zu sein.“
Sie ging das letzte Jahr zur Schule, als meine Mutter sie einlud, Kindermädchen bei uns zu sein.
Hun gikk til skolen det siste året, da moren min inviterte henne til å være barnepike hos oss.
Она ходила в школу последний год, когда моя мама пригласила её быть няней у нас.
Hän kävi viime vuonna koulua, kun äitini kutsui hänet olemaan lastenhoitajana meillä.
Яна хадзіла ў школу апошні год, калі мая маці запрасіла яе быць нянькай у нас.
Ela foi à escola no último ano, quando minha mãe a convidou para ser babá conosco.
Тя ходеше на училище последната година, когато майка ми я покани да бъде детегледачка при нас.
Išla je u školu prošle godine, kada ju je moja majka pozvala da bude dadilja kod nas.
Elle est allée à l'école l'année dernière, quand ma mère l'a invitée à être nourrice chez nous.
Tavaly iskolába járt, amikor az anyám meghívta, hogy legyen bébiszitter nálunk.
Išla je u školu prošle godine, kada ju je moja majka pozvala da bude dadilja kod nas.
Вона ходила до школи минулого року, коли моя мати запросила її бути нянею у нас.
Chodila do školy minulý rok, keď ju moja mama pozvala, aby bola opatrovateľkou u nás.
Lani je hodila v šolo, ko jo je moja mama povabila, da postane varuška pri nas.
وہ پچھلے سال اسکول گئی، جب میری ماں نے اسے ہمارے ہاں بچوں کی دیکھ بھال کرنے کے لیے مدعو کیا۔
Ella va anar a l'escola l'any passat, quan la meva mare la va convidar a ser mainadera amb nosaltres.
Таа одеше во училиште минатата година, кога мајка ми ја покани да биде детегледачка кај нас.
Išla je u školu prošle godine, kada ju je moja majka pozvala da bude dadilja kod nas.
Hon gick i skolan förra året, när min mamma bjöd in henne att vara barnflicka hos oss.
Πήγε στο σχολείο πέρυσι, όταν η μητέρα μου την προσκάλεσε να είναι νταντά σε εμάς.
She went to school last year when my mother invited her to be a nanny with us.
È andata a scuola l'anno scorso, quando mia madre l'ha invitata a essere tata da noi.
Ella fue a la escuela el año pasado, cuando mi madre la invitó a ser niñera con nosotros.
Šla do školy minulý rok, když ji moje matka pozvala, aby byla chůvou u nás.
Joan zen eskolara iaz, ama nirekin haurren zaintzako laguntzaile izateko gonbidatu zuenean.
ذهبت إلى المدرسة العام الماضي عندما دعتني والدتي لتكون مربية لدينا.
彼女は昨年学校に通っていました。私の母が彼女を私たちの子守りとして招待したときです。
او سال گذشته به مدرسه رفت، زمانی که مادر من او را دعوت کرد تا پرستار بچههای ما باشد.
Ona chodziła do szkoły w zeszłym roku, kiedy moja mama zaprosiła ją, aby była nianią u nas.
Ea a mers la școală anul trecut, când mama mea a invitat-o să fie bonă la noi.
Hun gik i skole sidste år, da min mor inviterede hende til at være barnepige hos os.
היא הלכה לבית הספר בשנה שעברה, כשאמא שלי הזמינה אותה להיות בייביסיטר אצלנו.
Geçen yıl okula gitti, annem onu bizimle çocuk bakıcısı olmaya davet ettiğinde.
Ze ging vorig jaar naar school, toen mijn moeder haar uitnodigde om bij ons als oppas te zijn.