Sie geizen, ein neues Auto von ihrem Erbonkel zu bekommen.

Bestimmung Satz „Sie geizen, ein neues Auto von ihrem Erbonkel zu bekommen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Sie geizen, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, ein neues Auto von ihrem Erbonkel zu bekommen.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie geizen, ein neues Auto von ihrem Erbonkel zu bekommen.

Deutsch  Sie geizen, ein neues Auto von ihrem Erbonkel zu bekommen.

Norwegisch  De er gjerrige med å få en ny bil fra onkelen sin.

Russisch  Они скупятся на получение новой машины от своего дяди.

Finnisch  He ovat pihisteleviä saadakseen uuden auton perhetutultaan.

Belorussisch  Яны скупяцца, каб атрымаць новы аўтамабіль ад свайго дзядзькі.

Portugiesisch  Eles são avarentos em receber um carro novo do tio deles.

Bulgarisch  Те са стиснати, за да получат нова кола от чичо си.

Kroatisch  Škrti su da dobiju novi auto od svog ujaka.

Französisch  Ils sont avares pour obtenir une nouvelle voiture de leur oncle.

Ungarisch  Fukarak, hogy új autót kapjanak a nagybátyjuktól.

Bosnisch  Škrti su da dobiju novi auto od svog ujaka.

Ukrainisch  Вони скупі, щоб отримати нову машину від свого дядька.

Slowakisch  Sú lakomí, aby dostali nové auto od svojho strýka.

Slowenisch  So skopi, da bi dobili nov avto od svojega strica.

Urdu  وہ اپنے چچا سے نئی گاڑی حاصل کرنے میں کنجوس ہیں۔

Katalanisch  Són grollers per aconseguir un cotxe nou del seu oncle.

Mazedonisch  Тие се скржави за да добијат ново возило од нивниот чичко.

Serbisch  Škrti su da dobiju novi auto od svog ujaka.

Schwedisch  De är snåla för att få en ny bil från sin farbror.

Griechisch  Είναι τσιγκούνηδες για να αποκτήσουν ένα νέο αυτοκίνητο από τον θείο τους.

Englisch  They are stingy about getting a new car from their uncle.

Italienisch  Sono avari nel ricevere una nuova auto da loro zio.

Spanisch  Son tacaños al recibir un coche nuevo de su tío.

Tschechisch  Jsou lakomí, aby dostali nové auto od svého strýce.

Baskisch  Etxeko osaba batek auto berri bat jasotzeko diru gutxi ematen dute.

Arabisch  هم بخيلون في الحصول على سيارة جديدة من عمهم.

Japanisch  彼らは叔父から新しい車をもらうことにケチです。

Persisch  آنها در دریافت یک ماشین جدید از عمویشان خسیس هستند.

Polnisch  Są skąpi, aby dostać nowy samochód od swojego wujka.

Rumänisch  Sunt zgârciți în a obține o mașină nouă de la unchiul lor.

Dänisch  De er nærige med at få en ny bil fra deres onkel.

Hebräisch  הם קמצנים בקבלת מכונית חדשה מדוד שלהם.

Türkisch  Amcalarından yeni bir araba almakta cimri davranıyorlar.

Niederländisch  Ze zijn gierig om een nieuwe auto van hun oom te krijgen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 148905



Kommentare


Anmelden