Sie gab mir praktische Ratschläge.
Bestimmung Satz „Sie gab mir praktische Ratschläge.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie gab mir praktische Ratschläge.“
Sie gab mir praktische Ratschläge.
Dala mi je praktične nasvete.
היא נתנה לי עצות מעשיות.
Тя ми даде практични съвети.
Дала ми је практичне савете.
Mi ha dato consigli pratici.
Вона дала мені практичні поради.
Hun gav mig praktiske råd.
Яна дала мне практычныя парады.
Hän antoi minulle käytännön neuvoja.
Ella me dio consejos prácticos.
Таа ми даде практични совети.
Praktikoko aholkuak eman zituen.
Bana pratik tavsiyeler verdi.
Dala mi je praktične savjete.
Dala mi je praktične savjete.
Mi-a dat sfaturi practice.
Hun ga meg praktiske råd.
Dała mi praktyczne porady.
Ela me deu conselhos práticos.
لقد أعطتني نصائح عملية.
Elle m'a donné des conseils pratiques.
Она дала мне практические советы.
اس نے مجھے عملی مشورے دیے۔
彼女は私に実用的なアドバイスをくれました。
او به من مشاورههای عملی داد.
Dala mi praktické rady.
She gave me some practical advice.
Hon gav mig praktiska råd.
Dala mi praktické rady.
Μου έδωσε πρακτικές συμβουλές.
Em va donar consells pràctics.
Ze gaf me praktische adviezen.
Gyakorlati tanácsokat adott nekem.