Sie gab ihm einen Abschiedskuss und verschwand.

Bestimmung Satz „Sie gab ihm einen Abschiedskuss und verschwand.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Sie gab ihm einen Abschiedskuss und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

Hauptsatz HS2: HS1 und verschwand.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Sie gab ihm einen Abschiedskuss und verschwand.

Deutsch  Sie gab ihm einen Abschiedskuss und verschwand.

Norwegisch  Hun ga han et farvelkyss og forsvant.

Russisch  Она поцеловала его на прощание и исчезла.

Finnisch  Hän antoi hänelle hyvästisuukon ja katosi.

Belorussisch  Яна дала яму развітальны пацалунак і знікла.

Portugiesisch  Ela deu a ele um beijo de despedida e desapareceu.

Bulgarisch  Тя му даде целувка за сбогом и изчезна.

Kroatisch  Dala mu je poljubac za oproštaj i nestala.

Französisch  Elle lui a donné un baiser d'adieu et a disparu.

Ungarisch  Adott neki egy búcsúcsókot, majd eltűnt.

Bosnisch  Dala mu je poljubac za oproštaj i nestala.

Ukrainisch  Вона поцілувала його на прощання і зникла.

Slowakisch  Dala mu rozlúčkový bozk a zmizla.

Slowenisch  Dala mu je poslovilni poljub in izginila.

Urdu  اس نے اسے الوداعی بوسہ دیا اور غائب ہوگئی۔

Katalanisch  Li va donar un petó de comiat i va desaparèixer.

Mazedonisch  Му даде бакнеж за збогум и исчезна.

Serbisch  Дала му је пољубац за опроштај и нестала.

Schwedisch  Hon gav honom en avskedkyss och försvann.

Griechisch  Του έδωσε ένα φιλί αποχαιρετισμού και εξαφανίστηκε.

Englisch  She gave him a farewell kiss and disappeared.

Italienisch  Gli diede un bacio d'addio e scomparve.

Spanisch  Le dio un beso de despedida y desapareció.

Tschechisch  Dal jí rozlučkovou pusu a zmizela.

Baskisch  Berroetxean musu bat eman zion eta desagertu zen.

Arabisch  أعطته قبلة وداع واختفت.

Japanisch  彼女は彼に別れのキスをして消えた。

Persisch  او به او یک بوسه خداحافظی داد و ناپدید شد.

Polnisch  Dała mu pocałunek na pożegnanie i zniknęła.

Rumänisch  I-a dat un sărut de rămas bun și a dispărut.

Dänisch  Hun gav ham et farvelkys og forsvandt.

Hebräisch  היא נתנה לו נשיקת פרידה ונעלמה.

Türkisch  Ona ona bir veda öpücüğü verdi ve kayboldu.

Niederländisch  Ze gaf hem een afscheidskus en verdween.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 116181



Kommentare


Anmelden