Sie fuhren so schnell, dass der Konvoi kaum mitkam.

Bestimmung Satz „Sie fuhren so schnell, dass der Konvoi kaum mitkam.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Sie fuhren so schnell, dass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS dass der Konvoi kaum mitkam.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie fuhren so schnell, dass der Konvoi kaum mitkam.

Deutsch  Sie fuhren so schnell, dass der Konvoi kaum mitkam.

Norwegisch  De kjørte så raskt at konvoien knapt hang med.

Russisch  Они ехали так быстро, что конвой едва успевал.

Finnisch  He ajoivat niin nopeasti, että kulkue tuskin pysyi perässä.

Belorussisch  Яны ехалі так хутка, што канвой ледзь паспяваў.

Portugiesisch  Eles dirigiam tão rápido que o comboio mal conseguia acompanhar.

Bulgarisch  Те шофираха толкова бързо, че конвоят едва успяваше.

Kroatisch  Vozili su tako brzo da konvoj jedva stizao.

Französisch  Ils conduisaient si vite que le convoi avait à peine le temps de suivre.

Ungarisch  Olyan gyorsan vezettek, hogy a konvoj alig tudott lépést tartani.

Bosnisch  Vozili su tako brzo da konvoj jedva stizao.

Ukrainisch  Вони їхали так швидко, що конвой ледве встигав.

Slowakisch  Jazdili tak rýchlo, že konvoj sotva stíhal.

Slowenisch  Peljali so se tako hitro, da je konvoj komaj sledil.

Urdu  وہ اتنی تیزی سے چلے کہ قافلہ بمشکل ساتھ آیا۔

Katalanisch  Conduïen tan ràpid que el comboi gairebé no podia seguir.

Mazedonisch  Тие возеа толку брзо што конвојот едва успеваше.

Serbisch  Vozili su tako brzo da konvoj jedva stizao.

Schwedisch  De körde så snabbt att konvojen knappt hängde med.

Griechisch  Οδήγησαν τόσο γρήγορα που η αυτοκινητοπομπή μόλις και μετά βίας ακολουθούσε.

Englisch  They drove so fast that the convoy could hardly keep up.

Italienisch  Guidavano così veloce che il convoglio a malapena riusciva a tenere il passo.

Spanisch  Condujeron tan rápido que el convoy apenas podía seguir.

Tschechisch  Jeli tak rychle, že konvoj sotva stíhal.

Baskisch  Hain azkar gidatu zuten, non konboia ia ez zen iristen.

Arabisch  قادوا بسرعة كبيرة لدرجة أن القافلة بالكاد استطاعت اللحاق.

Japanisch  彼らはとても速く運転したので、 convoy はほとんどついてこれなかった。

Persisch  آنها به قدری سریع رانندگی کردند که کاروان به سختی می‌توانست همراهی کند.

Polnisch  Jeździli tak szybko, że konwój ledwo nadążał.

Rumänisch  Au condus atât de repede încât convoiul abia a reușit să țină pasul.

Dänisch  De kørte så hurtigt, at konvojen knap kunne følge med.

Hebräisch  הם נהגו כל כך מהר שהשיירה בקושי הצליחה להדביק.

Türkisch  O kadar hızlı gittiler ki konvoy zar zor yetişebildi.

Niederländisch  Ze reden zo snel dat de konvooi nauwelijks kon volgen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 56945



Kommentare


Anmelden