Sie fröstelte vor Reisefieber, und es fiel ihr schwer, an etwas Bestimmtes zu denken.

Bestimmung Satz „Sie fröstelte vor Reisefieber, und es fiel ihr schwer, an etwas Bestimmtes zu denken.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, und HS2, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Sie fröstelte vor Reisefieber, und HS2, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, und es fiel ihr schwer, an etwas Bestimmtes zu denken.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie fröstelte vor Reisefieber, und es fiel ihr schwer, an etwas Bestimmtes zu denken.

Deutsch  Sie fröstelte vor Reisefieber, und es fiel ihr schwer, an etwas Bestimmtes zu denken.

Norwegisch  Hun frøs av reiseangst, og det var vanskelig for henne å tenke på noe bestemt.

Russisch  Ей было холодно от волнения перед поездкой, и ей было трудно думать о чем-то конкретном.

Finnisch  Hän värisi matkakuumeesta, ja hänen oli vaikeaa ajatella mitään tiettyä.

Belorussisch  Яна дрыжала ад хвалявання перад паездкай, і ёй было цяжка думаць пра нешта канкрэтнае.

Portugiesisch  Ela estava tremendo de ansiedade de viagem, e estava tendo dificuldade em pensar em algo específico.

Bulgarisch  Тя трепереше от трепет пред пътуването и й беше трудно да мисли за нещо конкретно.

Kroatisch  Drhtala je od uzbuđenja zbog putovanja i bilo joj je teško misliti na nešto određeno.

Französisch  Elle frissonnait d'angoisse à l'idée de voyager, et il lui était difficile de penser à quelque chose de précis.

Ungarisch  Fázott az utazási láztól, és nehezen tudott valami konkrét dologra gondolni.

Bosnisch  Drhtala je od uzbuđenja zbog putovanja i bilo joj je teško razmišljati o nečemu određenom.

Ukrainisch  Вона тремтіла від тривоги перед подорожжю, і їй було важко думати про щось конкретне.

Slowakisch  Trepala od cestovného vzrušenia a ťažko sa jej myslelo na niečo konkrétne.

Slowenisch  Tresla se je od potovalne nervoze in težko je bilo razmišljati o nečem določenem.

Urdu  وہ سفر کی بے چینی سے کانپ رہی تھی، اور اسے کسی خاص چیز کے بارے میں سوچنا مشکل ہو رہا تھا۔

Katalanisch  Tremolava de nervis per viatjar, i li costava pensar en alguna cosa concreta.

Mazedonisch  Таа трепереше од патна возбуденост и и беше тешко да размислува за нешто конкретно.

Serbisch  Drhtala je od uzbuđenja zbog putovanja i bilo joj je teško da misli na nešto određeno.

Schwedisch  Hon frös av reseångest, och det var svårt för henne att tänka på något specifikt.

Griechisch  Τρέμει από την αγωνία του ταξιδιού και της είναι δύσκολο να σκεφτεί κάτι συγκεκριμένο.

Englisch  She shivered with travel anxiety, and it was hard for her to think of something specific.

Italienisch  Tremava per l'ansia da viaggiare, ed era difficile per lei pensare a qualcosa di specifico.

Spanisch  Ella temblaba de ansiedad por el viaje, y le costaba pensar en algo específico.

Tschechisch  Třásla se nervozitou z cesty a bylo pro ni těžké myslet na něco konkrétního.

Baskisch  Bidai-ansietatez dardaratzen zuen, eta zeregin zehatz batean pentsatzea zaila egiten zitzaion.

Arabisch  كانت ترتجف من قلق السفر، وكان من الصعب عليها التفكير في شيء محدد.

Japanisch  彼女は旅行の不安で震えていて、何か具体的なことを考えるのが難しかった。

Persisch  او از اضطراب سفر می‌لرزید و فکر کردن به چیزی خاص برایش دشوار بود.

Polnisch  Drżała z powodu podróżnego niepokoju i trudno jej było myśleć o czymś konkretnym.

Rumänisch  Ea tremura de anxietate înainte de călătorie și îi era greu să se gândească la ceva anume.

Dänisch  Hun rystede af rejseangst, og det var svært for hende at tænke på noget bestemt.

Hebräisch  היא רעדה מהתרגשות לקראת הנסיעה, והיה לה קשה לחשוב על משהו ספציפי.

Türkisch  Seyahat heyecanından titriyordu ve belirli bir şey düşünmekte zorlanıyordu.

Niederländisch  Ze trilde van reisangst en het viel haar moeilijk om aan iets specifieks te denken.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 424001



Kommentare


Anmelden