Sie fühlte sich, als hätte einer sie mit einem Schlag gegen den Kopf umgenietet.

Bestimmung Satz „Sie fühlte sich, als hätte einer sie mit einem Schlag gegen den Kopf umgenietet.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Sie fühlte sich, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, als hätte einer sie mit einem Schlag gegen den Kopf umgenietet.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie fühlte sich, als hätte einer sie mit einem Schlag gegen den Kopf umgenietet.

Deutsch  Sie fühlte sich, als hätte einer sie mit einem Schlag gegen den Kopf umgenietet.

Norwegisch  Hun følte seg som om noen hadde slått henne i hodet.

Russisch  Она чувствовала себя так, как будто кто-то ударил её по голове.

Finnisch  Hän tunsi itsensä siltä, kuin joku olisi lyönyt häntä päähän.

Belorussisch  Яна адчувала сябе так, быццам нехта ўдарыў яе па галаве.

Portugiesisch  Ela se sentiu como se alguém a tivesse atingido na cabeça.

Bulgarisch  Тя се чувстваше, сякаш някой я е ударил по главата.

Kroatisch  Osjećala se kao da ju je netko udario u glavu.

Französisch  Elle se sentait comme si quelqu'un l'avait frappée à la tête.

Ungarisch  Úgy érezte magát, mintha valaki fejbe ütötte volna.

Bosnisch  Osjećala se kao da ju je neko udario u glavu.

Ukrainisch  Вона відчувала себе так, ніби хтось вдарив її по голові.

Slowakisch  Cítila sa, akoby ju niekto udrel do hlavy.

Slowenisch  Čutila se je, kot da jo je nekdo udaril po glavi.

Urdu  اس نے محسوس کیا جیسے کسی نے اسے سر پر مارا ہو۔

Katalanisch  Es sentia com si algú l'hagués colpejada al cap.

Mazedonisch  Таа се чувствуваше како да ја удрил некој по глава.

Serbisch  Osjećala se kao da ju je neko udario u glavu.

Schwedisch  Hon kände sig som om någon hade slagit henne i huvudet.

Griechisch  Ένιωθε σαν να την είχε χτυπήσει κάποιος στο κεφάλι.

Englisch  She felt as if someone had knocked her out with a blow to the head.

Italienisch  Si sentiva come se qualcuno l'avesse colpita in testa.

Spanisch  Se sentía como si alguien la hubiera golpeado en la cabeza.

Tschechisch  Cítila se, jako by ji někdo uhodil do hlavy.

Baskisch  Sentitzen zuen norbaitek buruan jo zuen bezala.

Arabisch  كانت تشعر كما لو أن أحدهم قد ضربها على رأسها.

Japanisch  彼女は誰かに頭を殴られたように感じた。

Persisch  او احساس کرد که کسی او را به سرش زده است.

Polnisch  Czuła się, jakby ktoś uderzył ją w głowę.

Rumänisch  Se simțea ca și cum cineva ar fi lovit-o în cap.

Dänisch  Hun følte sig, som om nogen havde slået hende i hovedet.

Hebräisch  היא הרגישה כאילו מישהו הכה אותה בראש.

Türkisch  Kendisi, sanki biri kafasına vurmuş gibi hissetti.

Niederländisch  Ze voelde zich alsof iemand haar een klap op haar hoofd had gegeven.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 808844



Kommentare


Anmelden