Sie fügte dem Teig etwas Salz zu.
Bestimmung Satz „Sie fügte dem Teig etwas Salz zu.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie fügte dem Teig etwas Salz zu.“
Sie fügte dem Teig etwas Salz zu.
Hun tilsatte deigen litt salt.
Она добавила немного соли в тесто.
Hän lisäsi taikinaan hieman suolaa.
Яна дабавіла ў цеста крыху солі.
Ela adicionou um pouco de sal à massa.
Тя добави малко сол в тестото.
Dodala je malo soli u tijesto.
Elle a ajouté un peu de sel à la pâte.
Hozzáadott egy kis sót a tésztához.
Dodala je malo soli u tijesto.
Вона додала трохи солі до тіста.
Pridala trochu soli do cesta.
Dodala je malo soli v testo.
اس نے آٹے میں تھوڑا سا نمک ملایا۔
Ella va afegir una mica de sal a la massa.
Таа додаде малку сол во тестото.
Додала је мало соли у тесто.
Hon tillsatte lite salt i degen.
Πρόσθεσε λίγο αλάτι στη ζύμη.
She added a little salt to the dough.
Ha aggiunto un po' di sale all'impasto.
Ella añadió un poco de sal a la masa.
Přidala trochu soli do těsta.
Gatz apur bat gehitu zion masaigintzari.
أضافت قليلاً من الملح إلى العجينة.
彼女は生地に少し塩を加えました。
او کمی نمک به خمیر اضافه کرد.
Ona dodała trochę soli do ciasta.
Ea a adăugat puțin sare în aluat.
Hun tilsatte lidt salt til dejen.
היא הוסיפה קצת מלח לבצק.
Hamura biraz tuz ekledi.
Ze voegde wat zout toe aan het deeg.