Sie entschieden, ihn beim nächstgelegenen Polizeirevier abzugeben.

Bestimmung Satz „Sie entschieden, ihn beim nächstgelegenen Polizeirevier abzugeben.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Sie entschieden, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, ihn beim nächstgelegenen Polizeirevier abzugeben.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sie entschieden, ihn beim nächstgelegenen Polizeirevier abzugeben.

Deutsch  Sie entschieden, ihn beim nächstgelegenen Polizeirevier abzugeben.

Norwegisch  De bestemte seg for å levere ham til den nærmeste politistasjonen.

Russisch  Они решили сдать его в ближайший полицейский участок.

Finnisch  He päättivät viedä hänet lähimmälle poliisiasemalle.

Belorussisch  Яны вырашылі здаць яго ў найбліжэйшы участак паліцыі.

Portugiesisch  Eles decidiram entregá-lo na delegacia de polícia mais próxima.

Bulgarisch  Те решиха да го предадат в най-близкото полицейско управление.

Kroatisch  Odlučili su ga predati u najbližu policijsku postaju.

Französisch  Ils ont décidé de le remettre au poste de police le plus proche.

Ungarisch  Úgy döntöttek, hogy a legközelebbi rendőrőrsre adják át.

Bosnisch  Odlučili su ga predati u najbližu policijsku stanicu.

Ukrainisch  Вони вирішили здати його в найближчий поліцейський відділок.

Slowakisch  Rozhodli sa ho odovzdať na najbližšej policajnej stanici.

Slowenisch  Odločili so se, da ga predajo na najbližji policijski postaji.

Urdu  انہوں نے فیصلہ کیا کہ اسے قریب ترین پولیس اسٹیشن پر چھوڑ دیں گے۔

Katalanisch  Van decidir entregar-lo a la comissaria de policia més propera.

Mazedonisch  Тие одлучија да го предадат во најблиската полициска станица.

Serbisch  Odlučili su da ga predaju u najbližu policijsku stanicu.

Schwedisch  De beslutade att lämna honom vid den närmaste polisstationen.

Griechisch  Αποφάσισαν να τον παραδώσουν στο κοντινότερο αστυνομικό τμήμα.

Englisch  They decided to hand him over to the nearest police station.

Italienisch  Hanno deciso di consegnarlo alla stazione di polizia più vicina.

Spanisch  Decidieron entregarlo en la comisaría de policía más cercana.

Tschechisch  Rozhodli se ho odevzdat na nejbližší policejní stanici.

Baskisch  Erabaki zuten hura hurbilen dagoen polizia-etxera entregatzea.

Arabisch  قرروا تسليمه إلى أقرب مركز شرطة.

Japanisch  彼らは彼を最寄りの警察署に引き渡すことに決めました。

Persisch  آنها تصمیم گرفتند او را به نزدیک‌ترین کلانتری تحویل دهند.

Polnisch  Zdecydowali się oddać go na najbliższy komisariat policji.

Rumänisch  Au decis să-l predea la cea mai apropiată secție de poliție.

Dänisch  De besluttede at aflevere ham på den nærmeste politistation.

Hebräisch  הם החליטו למסור אותו לתחנת המשטרה הקרובה ביותר.

Türkisch  Onu en yakın polis karakoluna teslim etmeye karar verdiler.

Niederländisch  Ze besloten hem bij het dichtstbijzijnde politiebureau af te geven.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 772113



Kommentare


Anmelden