Sie einigten sich mit den Gewerkschaftsvertretern.
Bestimmung Satz „Sie einigten sich mit den Gewerkschaftsvertretern.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie einigten sich mit den Gewerkschaftsvertretern.“
Sie einigten sich mit den Gewerkschaftsvertretern.
Ils se mirent d'accord avec les représentants des syndicats.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
De ble enige med fagforeningsrepresentantene.
Они договорились с представителями профсоюзов.
He sopivat ammattiliittojen edustajien kanssa.
Яны дамовіліся з прадстаўнікамі прафсаюзаў.
Eles concordaram com os representantes sindicais.
Те се споразумяха с представителите на синдикатите.
Dogovorili su se s predstavnicima sindikata.
Megállapodtak a szakszervezeti képviselőkkel.
Dogovorili su se s predstavnicima sindikata.
Вони домовилися з представниками профспілок.
Dohodli sa s predstaviteľmi odborov.
Dogovorili so se s predstavniki sindikatov.
انہوں نے یونین کے نمائندوں کے ساتھ اتفاق کیا۔
Es van posar d'acord amb els representants sindicals.
Тие се договорија со претставниците на синдикатите.
Dogovorili su se sa predstavnicima sindikata.
De kom överens med fackliga representanter.
Συμφώνησαν με τους εκπροσώπους των συνδικάτων.
They agreed with the union representatives.
Hanno raggiunto un accordo con i rappresentanti sindacali.
Ellos acordaron con los representantes sindicales.
Dohodli se s představiteli odborů.
Sindikatetako ordezkariekin adostu ziren.
توافقوا مع ممثلي النقابات.
آنها با نمایندگان اتحادیهها به توافق رسیدند.
Dogadali się z przedstawicielami związków zawodowych.
S-au înțeles cu reprezentanții sindicatelor.
De blev enige med fagforeningsrepræsentanterne.
הם הסכימו עם נציגי האיגודים.
Sendika temsilcileriyle anlaştılar.
Zij kwamen overeen met de vakbondsvertegenwoordigers.