Sie druckten hundert Kopien des Buches.
Bestimmung Satz „Sie druckten hundert Kopien des Buches.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie druckten hundert Kopien des Buches.“
Sie druckten hundert Kopien des Buches.
Natisnili so sto kopij knjige.
הם הדפיסו מאה עותקים של הספר.
Те отпечатаха сто копия на книгата.
Odštampali su sto kopija knjige.
Hanno stampato cento copie del libro.
Вони надрукували сто копій книги.
De trykte hundrede kopier af bogen.
Яны надрукавалі сто копій кнігі.
He painoivat sata kopiota kirjasta.
Imprimieron cien copias del libro.
Тие печатеа сто копии од книгата.
Liburuaren ehun kopia inprimatu zituzten.
Kitabın yüz kopyasını bastılar.
Ispisali su sto kopija knjige.
Ispisali su stotinu kopija knjige.
Ei au imprimat o sută de copii ale cărții.
De trykket hundre kopier av boken.
Oni wydrukowali sto kopii książki.
Eles imprimiram cem cópias do livro.
Ils ont imprimé cent copies du livre.
لقد طبعوا مئة نسخة من الكتاب.
Они напечатали сто копий книги.
انہوں نے کتاب کی سو کاپیوں کی پرنٹنگ کی۔
彼らはその本の百部を印刷しました。
آنها صد نسخه از کتاب را چاپ کردند.
Vytlačili sto kópií knihy.
They printed a hundred copies of the book.
De tryckte hundra kopior av boken.
Vytiskli sto kopií knihy.
Εκτύπωσαν εκατό αντίτυπα του βιβλίου.
Van imprimir cent còpies del llibre.
Zij drukten honderd kopieën van het boek.
Száz példányban nyomtatták ki a könyvet.