Sie drehten den Film in einer wirklichen Wüste.
Bestimmung Satz „Sie drehten den Film in einer wirklichen Wüste.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie drehten den Film in einer wirklichen Wüste.“
Sie drehten den Film in einer wirklichen Wüste.
Film so posneli v pravi puščavi.
הם צילמו את הסרט במדבר אמיתי.
Те снимаха филма в истинска пустиня.
Film su snimali u pravoj pustinji.
Hanno girato il film in un vero deserto.
Вони зняли фільм у справжній пустелі.
De filmede filmen i en rigtig ørken.
Яны знялі фільм у сапраўднай пустыні.
Heidän elokuvansa kuvattiin oikeassa autiomaassa.
Rodaron la película en un verdadero desierto.
Ellos filmaron la película en un verdadero desierto.
Тие го снимаа филмот во вистинска пустина.
Filma benetako basamortu batean filmatu zuten.
Filmi gerçek bir çölün içinde çektiler.
Film su snimali u pravoj pustinji.
Film su snimali u pravoj pustinji.
Ei au filmat în o adevărată pustie.
De filmet filmen i en ekte ørken.
Film nakręcono na prawdziwej pustyni.
Eles rodaram o filme em um deserto de verdade.
Eles filmaram o filme em um deserto real.
لقد صوروا الفيلم في صحراء حقيقية.
Ils ont tourné le film dans un véritable désert.
Они сняли фильм в настоящей пустыне.
انہوں نے یہ فلم ایک حقیقی صحرا میں بنائی۔
彼らは本物の砂漠で映画を撮影しました。
آنها فیلم را در یک بیابان واقعی فیلمبرداری کردند.
Film natáčali v skutočnej púšti.
They shot the film in an actual desert.
They filmed the movie in a real desert.
De film spelades in i en verklig öken.
Film natáčeli v opravdové poušti.
Γύρισαν την ταινία σε μια πραγματική έρημο.
Van rodar la pel·lícula en un veritable desert.
Ze draaiden de film in een echte woestijn.
A filmet egy igazi sivatagban forgatták.