Sie drehte sich um, zeigte mir ihre hübsche Kehrseite und zog von dannen.
Bestimmung Satz „Sie drehte sich um, zeigte mir ihre hübsche Kehrseite und zog von dannen.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 3 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2 und HS3.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Sie drehte sich um, HS2 und HS3.
Hauptsatz HS2: HS1, zeigte mir ihre hübsche Kehrseite und HS3.
HS2 Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
ihre hübsche Kehrseite
Hauptsatz HS3: HS1, HS2 und zog von dannen.
HS3 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
von dannen
Übersetzungen Satz „Sie drehte sich um, zeigte mir ihre hübsche Kehrseite und zog von dannen.“
Sie drehte sich um, zeigte mir ihre hübsche Kehrseite und zog von dannen.
Hun snudde seg, viste meg sin vakre bakside og gikk bort.
Она обернулась, показала мне свою красивую заднюю сторону и ушла.
Hän kääntyi ympäri, näytti minulle kauniin takapuolensa ja lähti sitten pois.
Яна павярнулася, паказала мне свой прыгожы зад і сышла.
Ela se virou, me mostrou seu bonito traseiro e foi embora.
Тя се обърна, показа ми красивата си задница и си тръгна.
Okrenula se, pokazala mi svoju lijepu stražnjicu i otišla.
Elle se retourna, me montra son joli derrière et s'en alla.
Megfordult, megmutatta nekem a szép hátsóját, és elment.
Okrenula se, pokazala mi svoju lijepu stražnjicu i otišla.
Вона обернулася, показала мені свою гарну спину і пішла геть.
Otočila sa, ukázala mi svoj pekný zadok a odišla.
Obrnila se je, mi pokazala svojo lepo zadnjico in odšla.
اس نے پیچھے مڑ کر مجھے اپنی خوبصورت پشت دکھائی اور وہاں سے چلی گئی۔
Es va girar, em va mostrar la seva bonica part posterior i se'n va anar.
Таа се сврте, ми покажа својата убава задница и замина.
Okrenula se, pokazala mi svoju lepu pozadinu i otišla.
Hon vände sig om, visade mig sin vackra baksida och gick därifrån.
Γύρισε, μου έδειξε την όμορφη πίσω πλευρά της και απομακρύνθηκε.
She turned around, showed me her pretty backside, and walked away.
Si girò, mi mostrò il suo bel lato e se ne andò.
Ella se dio la vuelta, me mostró su bonita parte trasera y se marchó.
היא הסתובבה, הראתה לי את הצד היפה שלה והלכה משם.
Otočila se, ukázala mi svůj hezký zadeček a odešla.
Atzera bira egin zuen, bere edertasun atzeko aldeari erakutsi zion eta joan zen.
استدارت، وأظهرت لي جانبها الجميل، ثم انصرفت.
彼女は振り返り、私に彼女の美しい後ろ姿を見せて、去って行った。
او به دور چرخید، به من پشت زیبا و جذابش را نشان داد و رفت.
Ona się odwróciła, pokazała mi swoją ładną tylną stronę i odeszła.
Se întoarse, îmi arătă frumosul ei posterior și plecă.
Hun vendte sig om, viste mig sin smukke bagdel og gik derfra.
Arkasını döndü, bana güzel arka tarafını gösterdi ve oradan uzaklaştı.
Ze draaide zich om, toonde me haar mooie achterkant en liep weg.