Sie besucht ihn häufiger, doch verweilt nie lange.
Bestimmung Satz „Sie besucht ihn häufiger, doch verweilt nie lange.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, doch HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Sie besucht ihn häufiger, doch HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, doch verweilt nie lange.
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nie
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
lange
Übersetzungen Satz „Sie besucht ihn häufiger, doch verweilt nie lange.“
Sie besucht ihn häufiger, doch verweilt nie lange.
Obiskuje ga pogosteje, a nikoli ne ostane dolgo.
היא מבקרת אותו יותר לעיתים קרובות, אבל אף פעם לא נשארת הרבה זמן.
Тя го посещава по-често, но никога не остава дълго.
Ona ga češće posećuje, ali nikada ne ostaje dugo.
Lo visita più spesso, ma non rimane mai a lungo.
Вона частіше відвідує його, але ніколи не затримується надовго.
Hun besøger ham oftere, men bliver aldrig længe.
Яна часцей наведвае яго, але ніколі не застаецца доўга.
Hän vierailee hänen luonaan useammin, mutta ei viivy koskaan pitkään.
Ella lo visita con más frecuencia, pero nunca se queda mucho tiempo.
Таа го посетува почесто, но никогаш не останува долго.
Harkaitz gehiago bisitatzen du, baina inoiz ez da luzaro gelditzen.
Onu daha sık ziyaret ediyor, ama asla uzun kalmıyor.
Ona ga češće posjećuje, ali nikada ne ostaje dugo.
Često ga posjećuje, ali nikada ne ostaje dugo.
O vizitează mai des, dar niciodată nu rămâne mult.
Hun besøker ham oftere, men blir aldri lenge.
Odwiedza go częściej, ale nigdy nie zostaje długo.
Ela o visita com mais frequência, mas nunca fica muito tempo.
Elle lui rend visite plus souvent, mais ne reste jamais longtemps.
إنها تزوره بشكل متكرر، لكنها لا تبقى طويلاً.
Она чаще навещает его, но никогда не задерживается надолго.
وہ اس سے زیادہ بار ملتی ہے، لیکن کبھی بھی زیادہ دیر نہیں رُکتی۔
彼女は彼のもとを度々訪ねるが、長居することはない。
او او را بیشتر ملاقات میکند، اما هرگز مدت زیادی نمیماند.
Navštevuje ho častejšie, ale nikdy nezostáva dlho.
She visits him more often, but never stays long.
Hon besöker honom oftare, men stannar aldrig länge.
Navštěvuje ho častěji, ale nikdy nezůstává dlouho.
Την επισκέπτεται πιο συχνά, αλλά ποτέ δεν μένει πολύ.
Ella el visita més sovint, però mai no es queda massa temps.
Ze bezoekt hem vaker, maar blijft nooit lang.
Gyakrabban látogatja őt, de soha nem marad sokáig.