Sie besitzen sogar eine eigene Gerichtsbarkeit, eigene Kirchenhoheit und eine eigene Polizei.

Bestimmung Satz „Sie besitzen sogar eine eigene Gerichtsbarkeit, eigene Kirchenhoheit und eine eigene Polizei.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Sie besitzen sogar eine eigene Gerichtsbarkeit, eigene Kirchenhoheit und eine eigene Polizei.

Deutsch  Sie besitzen sogar eine eigene Gerichtsbarkeit, eigene Kirchenhoheit und eine eigene Polizei.

Norwegisch  De har til og med sitt eget rettssystem, egen kirkelig myndighet og eget politi.

Russisch  У них даже есть собственная юрисдикция, собственная церковная власть и собственная полиция.

Finnisch  Heillä on jopa oma oikeusjärjestelmä, oma kirkollinen valta ja oma poliisi.

Belorussisch  Яны нават маюць уласную юрысдыкцыю, уласную царкву і ўласную паліцыю.

Portugiesisch  Eles possuem até mesmo uma própria jurisdição, própria autoridade eclesiástica e própria polícia.

Bulgarisch  Те дори имат собствена юрисдикция, собствена църковна власт и собствена полиция.

Kroatisch  Oni čak imaju vlastitu pravosudnu vlast, vlastitu crkvenu vlast i vlastitu policiju.

Französisch  Ils possèdent même leur propre juridiction, leur propre autorité ecclésiastique et leur propre police.

Ungarisch  Még saját joghatóságuk, saját egyházi hatalmuk és saját rendőrségük is van.

Bosnisch  Oni čak imaju svoju vlastitu pravosudnu vlast, vlastitu crkvenu vlast i vlastitu policiju.

Ukrainisch  Вони навіть мають власну юрисдикцію, власну церковну владу та власну поліцію.

Slowakisch  Majú dokonca vlastnú jurisdikciu, vlastnú cirkevnú moc a vlastnú políciu.

Slowenisch  Imajo celo svojo lastno sodstvo, lastno cerkveno oblast in lastno policijo.

Urdu  ان کے پاس تو اپنی عدالت، اپنی کلیسیائی اختیار اور اپنی پولیس بھی ہے۔

Katalanisch  Fins fins i tot tenen la seva pròpia jurisdicció, la seva pròpia autoritat eclesiàstica i la seva pròpia policia.

Mazedonisch  Тие дури имаат своја сопствена јурисдикција, сопствена црковна власт и сопствена полиција.

Serbisch  Они чак имају своју властиту јурисдикцију, своју црквену власт и своју полицију.

Schwedisch  De har till och med sin egen jurisdiktion, egen kyrklig myndighet och egen polis.

Griechisch  Έχουν ακόμη τη δική τους δικαιοδοσία, τη δική τους εκκλησιαστική εξουσία και τη δική τους αστυνομία.

Englisch  They even have their own jurisdiction, their own ecclesiastical authority, and their own police.

Italienisch  Hanno persino una propria giurisdizione, una propria autorità ecclesiastica e una propria polizia.

Spanisch  Incluso tienen su propia jurisdicción, su propia autoridad eclesiástica y su propia policía.

Tschechisch  Dokonce mají vlastní jurisdikci, vlastní církevní autoritu a vlastní policii.

Baskisch  Beren jada, beren jurisdikzio propioa, beren elizako agintea eta beren polizia dute.

Arabisch  لديهم حتى سلطتهم القضائية الخاصة، وسلطتهم الكنسية الخاصة، وشرطة خاصة بهم.

Japanisch  彼らは自分たちの司法権、自分たちの教会権限、そして自分たちの警察を持っています。

Persisch  آنها حتی دارای صلاحیت قضایی، اقتدار کلیسایی و پلیس خود هستند.

Polnisch  Mają nawet własną jurysdykcję, własną władzę kościelną i własną policję.

Rumänisch  Ei au chiar propria jurisdicție, propria autoritate ecleziastică și propria poliție.

Dänisch  De har endda deres egen jurisdiktion, egen kirkelig myndighed og egen politi.

Hebräisch  יש להם אפילו סמכות שיפוטית משלהם, סמכות כנסייתית משלהם ומשטרה משלהם.

Türkisch  Kendi yargı yetkileri, kendi kilise otoriteleri ve kendi polisleri bile var.

Niederländisch  Ze hebben zelfs hun eigen rechtsgebied, eigen kerkelijke autoriteit en eigen politie.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 300551, 300552



Kommentare


Anmelden