Sie beschloss, immer keusch zu bleiben.
Bestimmung Satz „Sie beschloss, immer keusch zu bleiben.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Sie beschloss, NS.
Nebensatz NS: HS, immer keusch zu bleiben.
Übersetzungen Satz „Sie beschloss, immer keusch zu bleiben.“
Sie beschloss, immer keusch zu bleiben.
Она решила хранить целомудрие всю жизнь.
Hun bestemte seg for alltid å forbli kysk.
Hän päätti pysyä aina siveänä.
Яна вырашыла заўсёды заставацца цнатлівай.
Ela decidiu permanecer sempre casta.
Тя реши да остане винаги целомъдна.
Odlučila je da uvijek ostane čista.
Elle a décidé de rester toujours chaste.
Úgy döntött, hogy mindig szűz marad.
Odlučila je da uvijek ostane čista.
Вона вирішила завжди залишатися цнотливою.
Rozhodla sa, že vždy zostane cnostná.
Odločila se, da bo vedno ostala čista.
اس نے ہمیشہ پاک رہنے کا فیصلہ کیا۔
Va decidir romandre sempre casta.
Таа одлучи да остане секогаш невиностна.
Odlučila je da uvek ostane čista.
Hon beslutade att alltid förbli kysk.
Αποφάσισε να παραμείνει πάντα αγνή.
She decided to always remain chaste.
Decise di rimanere sempre casta.
Decidió permanecer siempre casta.
Rozhodla se, že zůstane vždy ctnostná.
Betiko zintzoa izatea erabaki zuen.
قررت أن تبقى عفيفة دائمًا.
彼女は常に純潔でいることを決めました。
او تصمیم گرفت همیشه پاک بماند.
Postanowiła zawsze pozostać czysta.
Ea a decis să rămână întotdeauna castă.
Hun besluttede at forblive altid kysk.
היא החליטה להישאר תמיד צנועה.
Her zaman iffetli kalmaya karar verdi.
Ze besloot altijd kuis te blijven.