Sie beschimpften sich gegenseitig, so laut sie konnten.

Bestimmung Satz „Sie beschimpften sich gegenseitig, so laut sie konnten.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, HS NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Sie beschimpften sich gegenseitig, so laut NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, HS sie konnten.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Sie beschimpften sich gegenseitig, so laut sie konnten.

Deutsch  Sie beschimpften sich gegenseitig, so laut sie konnten.

Englisch  They were swearing at each other at the top of their voices.

Japanisch  彼らは声の限りに罵りあった。

Norwegisch  De skjelte på hverandre så høyt de kunne.

Russisch  Они ругались друг с другом так громко, как могли.

Finnisch  He haukkuivat toisiaan niin kovaa kuin pystyivät.

Belorussisch  Яны абражалі адзін аднаго так гучна, як маглі.

Portugiesisch  Eles se xingavam tão alto quanto podiam.

Bulgarisch  Те се обиждаха взаимно, колкото можеха.

Kroatisch  Pogrdili su se međusobno koliko su mogli.

Französisch  Ils s'insultaient mutuellement aussi fort qu'ils pouvaient.

Ungarisch  Egymást szidták, amilyen hangosan csak tudtak.

Bosnisch  Oni su se međusobno psovali koliko su mogli.

Ukrainisch  Вони лаяли один одного так голосно, як могли.

Slowakisch  Navzájom sa nadávali, ako len mohli.

Slowenisch  Med seboj so se klicali tako glasno, kot so lahko.

Urdu  انہوں نے ایک دوسرے کو اتنا بلند آواز میں برا بھلا کہا جتنا وہ کر سکتے تھے۔

Katalanisch  Es van insultar mútuament tan fort com van poder.

Mazedonisch  Тие се навредуваа еден со друг, колку што можеле.

Serbisch  Pogrdili su se međusobno koliko su mogli.

Schwedisch  De skällde på varandra så högt de kunde.

Griechisch  Αλληλοκατηγορούνταν όσο πιο δυνατά μπορούσαν.

Italienisch  Si insultavano a vicenda il più forte possibile.

Spanisch  Se insultaban mutuamente tan alto como podían.

Tschechisch  Navzájem se uráželi, jak nejhlasitěji mohli.

Baskisch  Elkar iraindu zuten ahalik eta ozenena.

Arabisch  كانوا يسبون بعضهم البعض بأعلى صوت ممكن.

Persisch  آنها یکدیگر را به بلندترین صدایی که می‌توانستند، فحش می‌دادند.

Polnisch  Obrzucali się nawzajem wyzwiskami tak głośno, jak mogli.

Rumänisch  Se înjurau reciproc cât de tare puteau.

Dänisch  De skældte på hinanden så højt, som de kunne.

Hebräisch  הם קיללו זה את זה בקול רם ככל שיכלו.

Türkisch  Birbirlerine olabildiğince yüksek sesle hakaret ettiler.

Niederländisch  Ze beschimpten elkaar zo hard als ze konden.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 762399



Kommentare


Anmelden