Sie befolgte den Befehl der Vorgesetzten sofort.
Bestimmung Satz „Sie befolgte den Befehl der Vorgesetzten sofort.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
sofort
Übersetzungen Satz „Sie befolgte den Befehl der Vorgesetzten sofort.“
Sie befolgte den Befehl der Vorgesetzten sofort.
Hun fulgte umiddelbart ordre fra overordnede.
Она немедленно выполнила приказ начальницы.
Hän noudatti välittömästi esimiehen käskyä.
Яна неадкладна выканала загад начальніцы.
Ela seguiu imediatamente a ordem da superiora.
Тя незабавно изпълни заповедта на началника.
Odmah je izvršila naredbu nadredene.
Elle a immédiatement obéi à l'ordre de sa supérieure.
Azonnal engedelmeskedett a felettese parancsának.
Odmah je ispunila naredbu nadredjene.
Вона негайно виконала наказ керівниці.
Ihneď poslúchala príkaz nadriadeného.
Takoj je upoštevala ukaz svojega nadrejenega.
اس نے فوری طور پر اپنی superior کا حکم مان لیا۔
Ella va seguir immediatament l'ordre de la seva superiora.
Таа веднаш го следеше наредбата на надредената.
Odmah je ispunila naredbu nadredjene.
Hon följde omedelbart ordern från sin överordnade.
Ακολούθησε αμέσως την εντολή της προϊσταμένης.
She immediately followed the order of the superior.
Ha immediatamente seguito l'ordine della superiore.
Ella siguió inmediatamente la orden de la superior.
Okamžitě poslechla rozkaz nadřízené.
Berehala nagusiaren agindua jarraitu zuen.
لقد اتبعت على الفور أمر المشرفة.
彼女はすぐに上司の命令に従った。
او بلافاصله دستور رئیس خود را اجرا کرد.
Natychmiast wykonała rozkaz przełożonej.
Ea a urmat imediat ordinul superiorului.
Hun fulgte straks ordren fra sin overordnede.
היא צייתה מיד לפקודת הממונה שלה.
Üstünün emrini hemen yerine getirdi.
Ze volgde onmiddellijk het bevel van haar leidinggevende.