Sie arbeitet als Gehilfin in einer Kanzlei.
Bestimmung Satz „Sie arbeitet als Gehilfin in einer Kanzlei.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie arbeitet als Gehilfin in einer Kanzlei.“
Sie arbeitet als Gehilfin in einer Kanzlei.
Hun jobber som assistent i et kontor.
Она работает помощником в канцелярии.
Hän työskentelee apulaisena toimistossa.
Яна працуе памочніцай у канцылярыі.
Ela trabalha como assistente em um escritório.
Тя работи като помощник в кантора.
Ona radi kao pomoćnica u uredu.
Elle travaille comme assistante dans un cabinet.
Ő asszisztensként dolgozik egy irodában.
Ona radi kao pomoćnica u kancelariji.
Вона працює асистенткою в канцелярії.
Ona pracuje ako asistentka v kancelárii.
Ona dela kot pomočnica v pisarni.
وہ ایک دفتر میں معاون کے طور پر کام کرتی ہے۔
Ella treballa com a assistent en una oficina.
Таа работи како асистентка во канцеларија.
Ona radi kao pomoćnica u kancelariji.
Hon arbetar som assistent på en byrå.
Αυτή εργάζεται ως βοηθός σε ένα γραφείο.
She works as an assistant in an office.
Lavora come assistente in uno studio legale.
Ella trabaja como asistente en una oficina.
Pracuje jako asistentka v kanceláři.
Hark idazkari gisa lan egiten du bulegoan.
هي تعمل كمساعدة في مكتب.
彼女は事務所で助手として働いています。
او به عنوان دستیار در یک دفتر کار میکند.
Ona pracuje jako asystentka w kancelarii.
Ea lucrează ca asistentă într-un birou.
Hun arbejder som assistent i et kontor.
היא עובדת כעוזרת במשרד.
O, bir ofiste asistan olarak çalışıyor.
Zij werkt als assistente in een kantoor.