Sie aß nur mageres Fleisch.
Bestimmung Satz „Sie aß nur mageres Fleisch.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie aß nur mageres Fleisch.“
Sie aß nur mageres Fleisch.
Jedla je samo pusto meso.
היא אכלה רק בשר רזה.
Тя яде само постно месо.
Jela je samo nemasno meso.
Mangia solo carne magra.
Вона їла тільки нежирне м'ясо.
Hun spiste kun magert kød.
Яна ела толькі постнае мяса.
Hän söi vain vähärasvaista lihaa.
Ella solamente comía carne magra.
Таа јадеше само немасно месо.
Bihotz haragizko haragia jan zuen.
Sadece yağsız et yedi.
Jela je samo nemasno meso.
Jela je samo nemasno meso.
Ea mânca doar carne slabă.
Hun spiste bare magert kjøtt.
Ona jadła tylko chude mięso.
Ela comia apenas carne magra.
Elle ne mangeait que de la viande maigre.
كانت تأكل فقط اللحم الخالي من الدهون.
Она ела только постное мясо.
اس نے صرف کم چربی والا گوشت کھایا۔
彼女は脂肪の少ない肉だけを食べていました。
او فقط گوشت کم چرب میخورد.
Jedla len chudé mäso.
She ate only lean meat.
Hon åt bara magert kött.
Jedla pouze libové maso.
Έτρωγε μόνο άπαχο κρέας.
Ella només menjava carn magra.
Ze at alleen mager vlees.
Csak a sovány húst eszi meg.