Sie überschätzte die Tiefe der Schlucht.
Bestimmung Satz „Sie überschätzte die Tiefe der Schlucht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Sie überschätzte die Tiefe der Schlucht.“
Sie überschätzte die Tiefe der Schlucht.
Hun overvurderte dybden av kløften.
Она переоценила глубину ущелья.
Hän yliarvioi rotkon syvyyden.
Яна пераацаніла глыбіню ямы.
Ela superestimou a profundidade do desfiladeiro.
Тя надцени дълбочината на пропастта.
Previše je procijenila dubinu kanjona.
Elle a surestimé la profondeur du ravin.
Túlbecsülte a szurdok mélységét.
Previše je procijenila dubinu kanjona.
Вона переоцінювала глибину ущелини.
Preceňovala hĺbku rokliny.
Previsoko je ocenila globino soteske.
اس نے درے کی گہرائی کا زیادہ اندازہ لگایا۔
Ella va sobreestimar la profunditat del barranc.
Таа ја прецени длабочината на клисурата.
Previše je procenila dubinu kanjona.
Hon överskattade djupet av ravinen.
Υπερεκτίμησε το βάθος της χαράδρας.
She overestimated the depth of the gorge.
Ha sopravvalutato la profondità della gola.
Ella sobreestimó la profundidad de la garganta.
Přeceňovala hloubku rokle.
Harkaitzaren sakontasuna gehiegizko baloratu zuen.
لقد بالغت في تقدير عمق الوادي.
彼女は峡谷の深さを過大評価しました。
او عمق دره را بیش از حد تخمین زد.
Ona przeszacowała głębokość wąwozu.
Ea a supraestimat adâncimea canionului.
Hun overvurderede dybden af kløften.
היא העריכה יתר על המידה את עומק הקניון.
Kanyonun derinliğini abarttı.
Ze overschatte de diepte van de kloof.