Sie übermannten die Wache und verschafften sich Zutritt.

Bestimmung Satz „Sie übermannten die Wache und verschafften sich Zutritt.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Sie übermannten die Wache und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1 und verschafften sich Zutritt.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?


Übersetzungen Satz „Sie übermannten die Wache und verschafften sich Zutritt.

Deutsch  Sie übermannten die Wache und verschafften sich Zutritt.

Norwegisch  De overmannet vakten og skaffet seg tilgang.

Russisch  Они одолели охрану и получили доступ.

Finnisch  He voittivat vartijan ja saivat pääsyn.

Belorussisch  Яны перамаглі ахову і атрымалі доступ.

Portugiesisch  Eles dominaram a guarda e conseguiram acesso.

Bulgarisch  Те надвиха охраната и получиха достъп.

Kroatisch  Savladali su stražu i dobili pristup.

Französisch  Ils ont maîtrisé la garde et ont obtenu l'accès.

Ungarisch  Legyőzték a őrséget és hozzáférést szereztek.

Bosnisch  Savladali su stražu i dobili pristup.

Ukrainisch  Вони подолали охорону і отримали доступ.

Slowakisch  Prekonali stráž a získali prístup.

Slowenisch  Premagali so stražo in si pridobili dostop.

Urdu  انہوں نے پہرے کو قابو کر لیا اور رسائی حاصل کر لی۔

Katalanisch  Van dominar la guàrdia i van aconseguir accés.

Mazedonisch  Тие ја надмудрија стражата и добија пристап.

Serbisch  Savladali su stražu i dobili pristup.

Schwedisch  De övermannade vakten och fick tillgång.

Griechisch  Κατέκτησαν τη φρουρά και απέκτησαν πρόσβαση.

Englisch  They overpowered the guard and gained access.

Italienisch  Hanno sopraffatto la guardia e ottenuto accesso.

Spanisch  Superaron a la guardia y obtuvieron acceso.

Tschechisch  Přemohli stráž a získali přístup.

Baskisch  Zaindaritu zuten zaintzailea eta sarbidea lortu zuten.

Arabisch  تغلبوا على الحارس وحصلوا على الوصول.

Japanisch  彼らは警備員を圧倒し、アクセスを得ました。

Persisch  آنها نگهبان را شکست دادند و به دسترسی پیدا کردند.

Polnisch  Pokonali strażnika i uzyskali dostęp.

Rumänisch  Ei au învins garda și au obținut acces.

Dänisch  De overmandede vagten og fik adgang.

Hebräisch  הם השתלטו על השמירה והשיגו גישה.

Türkisch  Görevi alt ettiler ve erişim sağladılar.

Niederländisch  Ze overweldigden de wacht en verkregen toegang.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 761689



Kommentare


Anmelden