Sich am Kleinen freuen können macht reich.

Bestimmung Satz „Sich am Kleinen freuen können macht reich.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Sich am Kleinen freuen können HS.

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Präpositionalobjekt


Präposition am
Frage: Woran?

Hauptsatz HS: NS macht reich.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sich am Kleinen freuen können macht reich.

Deutsch  Sich am Kleinen freuen können macht reich.

Slowenisch  Zmožnost veseliti se malim stvarim te dela bogatim.

Hebräisch  היכולת לשמוח בדברים הקטנים עושה עשיר.

Bulgarisch  Умението да се радваш на малките неща те прави богат.

Serbisch  Sposobnost da se raduješ malim stvarima čini te bogatim.

Italienisch  Essere in grado di gioire delle piccole cose rende ricchi.

Ukrainisch  Вміння радіти малим речам робить багатим.

Dänisch  At kunne glæde sig over de små ting gør rig.

Belorussisch  Уменьне радавацца дробязям робіць багатым.

Finnisch  Pienistä asioista iloitseminen tekee rikkaaksi.

Spanisch  Poder disfrutar de las pequeñas cosas te hace rico.

Mazedonisch  Способноста да се радуваш на малите работи те прави богат.

Baskisch  Txikiengatik pozik egoteak aberats egiten zaitu.

Türkisch  Küçük şeylerden keyif alabilmek zengin yapar.

Bosnisch  Moći se radovati malim stvarima čini bogatim.

Kroatisch  Moći se radovati malim stvarima čini bogatim.

Rumänisch  A putea să te bucuri de lucrurile mici te face bogat.

Norwegisch  Å kunne glede seg over det lille gjør rik.

Polnisch  Umiejętność cieszenia się z małych rzeczy czyni bogatym.

Portugiesisch  Saber se alegrar com as pequenas coisas enriquece.

Arabisch  القدرة على الاستمتاع بالأشياء الصغيرة تجعل الشخص غنيًا.

Französisch  Savoir se réjouir des petites choses rend riche.

Russisch  Умение радоваться мелочам делает богатым.

Urdu  چھوٹی چیزوں سے خوش ہونا امیر بناتا ہے.

Japanisch  小さなことを楽しむことができることは、豊かにします。

Persisch  توانایی لذت بردن از چیزهای کوچک، انسان را ثروتمند می‌کند.

Slowakisch  Schopnosť tešiť sa z maličkostí robí bohatým.

Englisch  Being able to enjoy the little things makes one rich.

Schwedisch  Att kunna glädjas åt det lilla gör en rik.

Tschechisch  Umět se radovat z maličkostí dělá bohatým.

Griechisch  Η ικανότητα να χαίρεσαι με τα μικρά σε κάνει πλούσιο.

Katalanisch  Saber gaudir de les petites coses et fa ric.

Niederländisch  In staat zijn om van de kleine dingen te genieten maakt rijk.

Ungarisch  A kis dolgoknak örülni tudni gazdaggá tesz.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1571946



Kommentare


Anmelden