Selten habe ich so einen Haufen Unsinn gehört.
Bestimmung Satz „Selten habe ich so einen Haufen Unsinn gehört.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS HS NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Selten HS so einen Haufen Unsinn gehört.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
so
Hauptsatz HS: NS habe ich NS.
Übersetzungen Satz „Selten habe ich so einen Haufen Unsinn gehört.“
Selten habe ich so einen Haufen Unsinn gehört.
Rarely have I heard such a load of rubbish.
Sjelden har jeg hørt så mye tull.
Редко я слышал такой бред.
Harvoin olen kuullut niin paljon hölynpölyä.
Рэдка я чуў такі бязглузды бязглузды.
Raramente ouvi tanta bobagem.
Рядко съм чувал толкова глупости.
Rijetko sam čuo toliko gluposti.
Je n'ai jamais entendu autant de bêtises.
Ritkán hallottam ennyi hülyeséget.
Rijetko sam čuo toliko gluposti.
Рідко я чув таку нісенітницю.
Zriedka som počul toľko nezmyslov.
Redko sem slišal toliko neumnosti.
میں نے کبھی اتنی بے وقوفی نہیں سنی۔
Rarament he sentit tanta ximpleria.
Ретко сум слушал толку глупости.
Retko sam čuo toliko gluposti.
Sällan har jag hört så mycket nonsens.
Σπάνια έχω ακούσει τόση ανοησία.
Raramente ho sentito così tante sciocchezze.
Rara vez he oído tanta tontería.
Zřídka jsem slyšel tolik nesmyslů.
Seldon entzun dut hainbeste txorakeria.
نادراً ما سمعت مثل هذا الهراء.
こんな無駄話を聞いたことはめったにありません。
به ندرت چنین مزخرفاتی را شنیدهام.
Rzadko słyszałem tyle bzdur.
Rar mi s-a întâmplat să aud atâtea prostii.
Sjældent har jeg hørt så meget vrøvl.
נדיר ששמעתי כל כך הרבה שטויות.
Nadiren bu kadar saçmalık duydum.
Zelden heb ik zoveel onzin gehoord.