Selbst tausend Talente kommen nicht einer von Herzen geübten Tugend gleich.

Bestimmung Satz „Selbst tausend Talente kommen nicht einer von Herzen geübten Tugend gleich.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Selbst tausend Talente kommen nicht einer von Herzen geübten Tugend gleich.

Deutsch  Selbst tausend Talente kommen nicht einer von Herzen geübten Tugend gleich.

Norwegisch  Selv tusen talenter er ikke lik en dyktig dyder fra hjertet.

Russisch  Даже тысяча талантов не равна одной добродетели, отточенной от сердца.

Finnisch  Jopa tuhat lahjakkuutta ei vastaa sydämellä harjoitettua hyveitä.

Belorussisch  Нават тысяча талентаў не роўна адной добродзе, выхаванай ад сэрца.

Portugiesisch  Mesmo mil talentos não se comparam a uma virtude praticada de coração.

Bulgarisch  Дори хиляда таланта не могат да се сравнят с една добродетел, усъвършенствана от сърце.

Kroatisch  Čak ni tisuću talenata nije jednako jednoj vrlini koja se vježba iz srca.

Französisch  Même mille talents ne valent pas une vertu pratiquée de tout cœur.

Ungarisch  Még ezer tehetség sem ér fel egy szívből gyakorolt erényhez.

Bosnisch  Čak ni hiljadu talenata nije jednako jednoj vrlini koja se praktikuje iz srca.

Ukrainisch  Навіть тисяча талантів не дорівнює одній добродії, вихованій з серця.

Slowakisch  Ani tisíc talentov sa nevyrovná jednej cnosti, cvičenej z celého srdca.

Slowenisch  Tudi tisoč talentov ni enako eni vrlini, ki je iz srca izurjena.

Urdu  ہزاروں صلاحیتیں بھی دل سے سیکھے گئے ایک virtue کے برابر نہیں ہیں۔

Katalanisch  Fins i mil talents no són comparables a una virtut practicada de cor.

Mazedonisch  Дури илјада таленти не се еднакви на една добродетел вежбана од срце.

Serbisch  Čak ni hiljadu talenata nije jednako jednoj vrlini koja se vežba iz srca.

Schwedisch  Även tusen talanger är inte lika med en dygd som övas av hjärtat.

Griechisch  Ακόμα και χίλια ταλέντα δεν είναι ισάξια με μια αρετή που ασκείται από καρδιάς.

Englisch  Even a thousand talents are not equal to one virtue practiced from the heart.

Italienisch  Anche mille talenti non sono pari a una virtù esercitata di cuore.

Spanisch  Incluso mil talentos no son iguales a una virtud practicada de corazón.

Tschechisch  I tisíc talentů se nevyrovná jedné cnosti cvičené z celého srdce.

Baskisch  Ehun talentok ez dira bihotzez landutako bertute batekin parekatu.

Arabisch  حتى ألف موهبة لا تعادل فضيلة واحدة تمارس من القلب.

Japanisch  千の才能も、心から鍛えられた美徳には及ばない。

Persisch  حتی هزار استعداد برابر با یک فضیلت که از دل تمرین شده نیست.

Polnisch  Nawet tysiąc talentów nie jest równe jednej cnoty ćwiczonej z serca.

Rumänisch  Chiar și o mie de talente nu se compară cu o virtute exersată din inimă.

Dänisch  Selv tusinde talenter er ikke lig med en dydygtighed, der er øvet af hjertet.

Hebräisch  אפילו אלף כישרונות אינם שווים ל virtue אחת המיומנת מהלב.

Türkisch  Bin yetenek bile kalpten eğitilmiş bir erdemle eşit değildir.

Niederländisch  Zelfs duizend talenten zijn niet gelijk aan één deugd die uit het hart is geoefend.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5102070



Kommentare


Anmelden