Seit der Rausch aufgekommen, säuft sich keiner mehr voll.

Bestimmung Satz „Seit der Rausch aufgekommen, säuft sich keiner mehr voll.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Seit der Rausch aufgekommen, säuft sich keiner mehr voll.

Deutsch  Seit der Rausch aufgekommen, säuft sich keiner mehr voll.

Norwegisch  Siden ruset kom, drikker ingen seg full lenger.

Russisch  С тех пор как начался запой, никто больше не напивается.

Finnisch  Seit humala on tullut, kukaan ei juo enää täysillä.

Belorussisch  З таго часу, як пачаўся п'янка, ніхто больш не п'е да дна.

Portugiesisch  Desde que a bebedeira surgiu, ninguém mais se embriaga.

Bulgarisch  Откакто се появи опиянението, никой вече не се напива.

Kroatisch  Otkad je došao mamurluk, nitko se više ne opija.

Französisch  Depuis que l'ivresse est apparue, personne ne se saoule plus.

Ungarisch  Mióta a részegség elterjedt, senki sem iszik már annyira.

Bosnisch  Otkad je došlo do opijenja, niko se više ne napija.

Ukrainisch  Відтоді, як з'явився сп'яніння, ніхто більше не п'яніє.

Slowakisch  Od kedy sa rozšíril opojenie, nikto sa už viac neopíja.

Slowenisch  Odkar je prišel vznemir, se nihče več ne opija.

Urdu  جب سے نشہ آیا ہے، کوئی بھی زیادہ نہیں پیتا۔

Katalanisch  Des de que ha aparegut la borratxera, ningú beu tant com abans.

Mazedonisch  Откако се појави алкохолот, никој повеќе не се напива.

Serbisch  Otkad je došao mamurluk, niko više ne pije do besvesti.

Schwedisch  Sedan rusningen kommit, dricker ingen sig full längre.

Griechisch  Από τότε που ήρθε η μέθη, κανείς δεν πίνει πια πολύ.

Englisch  Since the buzz has come up, no one drinks themselves full anymore.

Italienisch  Da il rumore è aumentato, nessuno si ubriaca più.

Spanisch  Desde que ha surgido la borrachera, nadie se emborracha más.

Hebräisch  מאז שהשתייה התפשטה, אף אחד לא שותה עד הסוף.

Tschechisch  Od té doby, co se rozšířil alkohol, se nikdo už neopíjí.

Baskisch  Egarri sortu zenetik, inork ez du gehiago edaten.

Arabisch  منذ أن ظهرت السكرة، لم يعد أحد يشرب حتى الثمالة.

Japanisch  酔っ払うことがなくなってから、誰もが酔い潰れなくなった。

Persisch  از زمانی که مستی به وجود آمده، دیگر هیچ‌کس خود را مست نمی‌کند.

Polnisch  Od kiedy nastał szał, nikt już nie pije na umór.

Rumänisch  De când a apărut beția, nimeni nu se mai îmbată.

Dänisch  Siden rusen er kommet, drikker ingen sig fuld længere.

Türkisch  Sarhoşluk ortaya çıktığından beri, kimse artık kendini içkiyle doldurmuyor.

Niederländisch  Sinds de roes is gekomen, drinkt niemand zich meer dronken.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2221600



Kommentare


Anmelden