Seit damals hat sich nicht viel verändert.
Bestimmung Satz „Seit damals hat sich nicht viel verändert.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
damals
Übersetzungen Satz „Seit damals hat sich nicht viel verändert.“
Seit damals hat sich nicht viel verändert.
Not much has changed since then.
С тех пор мало что изменилось.
Nem sok minden változott azóta.
Siden den gang har ikke mye endret seg.
С тех пор не изменилось много.
Siitä lähtien ei ole tapahtunut paljon muutoksia.
З таго часу не змянілася шмат.
Desde então, não mudou muito.
Оттогава не се е променило много.
Od tada se nije mnogo promijenilo.
Depuis lors, peu de choses ont changé.
Azóta nem változott sok minden.
Od tada se nije mnogo promenilo.
З тих пір не змінилося багато.
Odvtedy sa veľa nezmenilo.
Od takrat se ni veliko spremenilo.
تب سے زیادہ تبدیلی نہیں آئی ہے۔
Des de llavors no s'ha canviat gaire.
От тогаш не се промени многу.
Od tada se nije mnogo promenilo.
Sedan dess har inte mycket förändrats.
Από τότε δεν έχει αλλάξει πολύ.
Since then, not much has changed.
Da allora non è cambiato molto.
Desde entonces, no ha cambiado mucho.
מאז אז לא השתנה הרבה.
Od té doby se toho moc nezměnilo.
Ordutik ez da asko aldatu.
منذ ذلك الحين لم يتغير الكثير.
それ以来、あまり変わっていません。
از آن زمان تغییر زیادی نکرده است.
Od tamtej pory niewiele się zmieniło.
De atunci, nu s-a schimbat mult.
Siden dengang har der ikke ændret sig meget.
O zamandan beri pek bir şey değişmedi.
Sinds die tijd is er niet veel veranderd.