Seit Tagen nagte der Hunger an ihnen.

Bestimmung Satz „Seit Tagen nagte der Hunger an ihnen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Seit Tagen nagte der Hunger an ihnen.

Deutsch  Seit Tagen nagte der Hunger an ihnen.

Slowenisch  La hunger jih muči že nekaj dni.

Hebräisch  הרעב מכרסם בהם כבר כמה ימים.

Bulgarisch  Гладът ги мъчи от дни.

Serbisch  Glad ih muči već nekoliko dana.

Italienisch  La fame li sta tormentando da giorni.

Ukrainisch  Голод мучив їх вже кілька днів.

Dänisch  Hunger har plaget dem i flere dage.

Belorussisch  Голад мучыць іх ужо некалькі дзён.

Finnisch  Nälkä on vaivannut heitä jo useita päiviä.

Spanisch  El hambre los ha estado consumiendo durante días.

Mazedonisch  Гладта ги мачи веќе неколку дена.

Baskisch  Goseak egun batzuk darama haien gainean.

Türkisch  Açlık onları günlerdir kemiriyor.

Bosnisch  Glad ih muči već nekoliko dana.

Kroatisch  Glad ih muči već nekoliko dana.

Rumänisch  Foamea îi chinuie de câteva zile.

Norwegisch  Sulten har gnagd på dem i flere dager.

Polnisch  Głód dręczy ich od kilku dni.

Portugiesisch  A fome os atormentava há dias.

Französisch  La faim les ronge depuis des jours.

Arabisch  الجوع ينخر فيهم منذ أيام.

Russisch  Голод терзал их уже несколько дней.

Urdu  بھوک نے انہیں کئی دنوں سے ستایا ہے۔

Japanisch  数日前から飢えが彼らを苦しめている。

Persisch  گرسنگی چند روزی است که به آنها فشار می‌آورد.

Slowakisch  Hlad ich trápi už niekoľko dní.

Englisch  Hunger has been gnawing at them for days.

Schwedisch  Hungern har plågat dem i flera dagar.

Tschechisch  Hlad je na nich už několik dní.

Griechisch  Η πείνα τους βασανίζει εδώ και μέρες.

Katalanisch  La fam els ha estat consumint durant dies.

Niederländisch  De honger knaagt al dagen aan hen.

Ungarisch  Napok óta gyötörte őket az éhség.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 67651



Kommentare


Anmelden