Seit Gunnar seinen Reiterhof an seine Kinder übergeben hat, privatisiert er nur noch.
Bestimmung Satz „Seit Gunnar seinen Reiterhof an seine Kinder übergeben hat, privatisiert er nur noch.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Seit NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Seit Gunnar seinen Reiterhof an seine Kinder übergeben hat, HS.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Gunnar
Hauptsatz HS: Seit NS, privatisiert er nur noch.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nur noch
Übersetzungen Satz „Seit Gunnar seinen Reiterhof an seine Kinder übergeben hat, privatisiert er nur noch.“
Seit Gunnar seinen Reiterhof an seine Kinder übergeben hat, privatisiert er nur noch.
Siden Gunnar har overgitt sin rideskole til barna sine, driver han bare med privatisering.
С тех пор как Гуннар передал свою конюшню своим детям, он занимается только приватизацией.
Siitä lähtien, kun Gunnar on luovuttanut ratsastustallinsa lapsilleen, hän keskittyy vain yksityistämiseen.
З таго часу, як Гуннар перадаў свой конны двор сваім дзецям, ён займаецца толькі прыватызацыяй.
Desde que Gunnar entregou seu haras para seus filhos, ele só se dedica à privatização.
Откакто Гунар предаде конната си ферма на децата си, той се занимава само с приватизация.
Otkako je Gunnar predao svoj konjički ranč svojoj djeci, bavi se samo privatizacijom.
Depuis que Gunnar a transmis son haras à ses enfants, il ne fait que de la privatisation.
Mióta Gunnar átadta a lovardáját a gyerekeinek, csak privatizálással foglalkozik.
Otkako je Gunnar predao svoj konjički ranč svojoj djeci, bavi se samo privatizacijom.
Відтоді, як Гуннар передав свою конюшню своїм дітям, він займається лише приватизацією.
Odkedy Gunnar odovzdal svoj jazdecký ranč svojim deťom, zaoberá sa iba privatizáciou.
Odkar je Gunnar predal svoj konjeniški ranč svojim otrokom, se ukvarja le še s privatizacijo.
جب سے گنر نے اپنی رائیڈنگ اسٹیبلشمنٹ اپنے بچوں کے حوالے کی ہے، وہ صرف نجکاری کر رہا ہے۔
Des que en Gunnar va cedir el seu centre eqüestre als seus fills, només es dedica a la privatització.
Откако Гунар им го предаде својот коњички ранч на своите деца, тој се занимава само со приватизација.
Otako što je Gunnar predao svoj konjički ranč svojoj deci, bavi se samo privatizacijom.
Sedan Gunnar överlämnade sin ridskola till sina barn, sysslar han bara med privatisering.
Από τότε που ο Γκούνναρ παρέδωσε την ιππική του σχολή στα παιδιά του, ασχολείται μόνο με την ιδιωτικοποίηση.
Since Gunnar handed over his riding school to his children, he only engages in privatization.
Da quando Gunnar ha ceduto il suo maneggio ai suoi figli, si occupa solo di privatizzazione.
Desde que Gunnar entregó su hípica a sus hijos, solo se dedica a la privatización.
Od té doby, co Gunnar předal svou jezdeckou školu svým dětem, se věnuje pouze privatizaci.
Gunnar bere berean bere seme-alabekoei eman dion, pribatizazioarekin bakarrik aritzen da.
منذ أن سلم غونار مزرعته لأطفاله، أصبح يركز فقط على الخصخصة.
グンナーが自分の乗馬学校を子供たちに譲って以来、彼はプライベート化にのみ取り組んでいます。
از زمانی که گونار مزرعه سوارکاری خود را به فرزندانش واگذار کرده است، فقط به خصوصیسازی مشغول است.
Od kiedy Gunnar przekazał swoją stajnię dzieciom, zajmuje się tylko prywatyzacją.
De când Gunnar și-a predat ferma de echitație copiilor săi, se ocupă doar de privatizare.
Siden Gunnar har overdraget sin rideskole til sine børn, beskæftiger han sig kun med privatisering.
מאז שגונר העביר את חוות הרכיבה שלו לילדיו, הוא עוסק רק בפרטיזציה.
Gunnar, at çiftliğini çocuklarına devrettikten sonra, sadece özelleştirme ile ilgileniyor.
Sinds Gunnar zijn ruiterschool aan zijn kinderen heeft overgedragen, houdt hij zich alleen nog maar bezig met privatisering.