Seine Visitenkarte war die rote Rose, die er nach jedem Einbruch am Tatort zurückließ.
Bestimmung Satz „Seine Visitenkarte war die rote Rose, die er nach jedem Einbruch am Tatort zurückließ.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Seine Visitenkarte war die rote Rose, NS.
Nebensatz NS: HS, die er nach jedem Einbruch am Tatort zurückließ.
Übersetzungen Satz „Seine Visitenkarte war die rote Rose, die er nach jedem Einbruch am Tatort zurückließ.“
Seine Visitenkarte war die rote Rose, die er nach jedem Einbruch am Tatort zurückließ.
Hans visitkort var den røde rosen han etterlot seg på åstedet etter hvert innbrudd.
Его визитная карточка была красной розой, которую он оставлял на месте преступления после каждого взлома.
Hänen käyntikorttinsa oli punainen ruusu, jonka hän jätti rikospaikalle jokaisen murtautumisen jälkeen.
Яго візітная картка была чырвонай ружай, якую ён пакідаў на месцы злачынства пасля кожнага ўварвання.
Seu cartão de visita era a rosa vermelha que ele deixava na cena do crime após cada arrombamento.
Неговата визитка беше червената роза, която той оставяше на местопрестъплението след всяко влизане.
Njegova posjetnica bila je crvena ruža koju je ostavljao na mjestu zločina nakon svake provale.
Sa carte de visite était la rose rouge qu'il laissait sur les lieux du crime après chaque effraction.
A névjegykártyája a vörös rózsa volt, amelyet minden betörés után a bűncselekmény helyszínén hagyott.
Njegova posjetnica bila je crvena ruža koju je ostavljao na mjestu zločina nakon svake provale.
Його візитною карткою була червона троянда, яку він залишав на місці злочину після кожного вторгнення.
Jeho vizitkou bola červená ruža, ktorú nechával na mieste činu po každom vlámaní.
Njegova vizitka je bila rdeča vrtnica, ki jo je pustil na kraju zločina po vsakem vlomu.
اس کا وزیٹنگ کارڈ وہ سرخ گلاب تھا جو وہ ہر چوری کے بعد جائے وقوع پر چھوڑتا تھا۔
La seva targeta de visita era la rosa vermella que deixava a l'escena del crim després de cada robatori.
Неговата визит-карта беше црвената роза што ја оставаше на местото на злосторството по секое влегување.
Njegova vizit karta bila je crvena ruža koju je ostavljao na mestu zločina nakon svake provale.
Hans visitkort var den röda rosen som han lämnade på brottsplatsen efter varje inbrott.
Η επαγγελματική του κάρτα ήταν το κόκκινο τριαντάφυλλο που άφηνε στον τόπο του εγκλήματος μετά από κάθε διάρρηξη.
His business card was the red rose that he left at the crime scene after each burglary.
Il suo biglietto da visita era la rosa rossa che lasciava sulla scena del crimine dopo ogni furto.
Su tarjeta de visita era la rosa roja que dejaba en la escena del crimen después de cada robo.
Jeho vizitkou byla červená růže, kterou nechával na místě činu po každém vloupání.
Bere bisita-txartela gorrizko arrosa zen, lapurreta bakoitzean lekuan uzten zuen.
كانت بطاقة زيارته هي الوردة الحمراء التي تركها في مسرح الجريمة بعد كل عملية سطو.
彼の名刺は、彼が毎回の侵入後に犯罪現場に残した赤いバラでした。
کارت ویزیت او گل سرخ بود که او پس از هر سرقت در محل جرم باقی میگذاشت.
Jego wizytówką była czerwona róża, którą zostawiał na miejscu zbrodni po każdym włamaniu.
Cardul său de vizită era trandafirul roșu pe care îl lăsa la locul crimei după fiecare spargere.
Hans visitkort var den røde rose, som han efterlod på gerningsstedet efter hvert indbrud.
כרטיס הביקור שלו היה הוורד האדום שהוא השאיר בזירת הפשע לאחר כל פריצה.
Onun kartviziti, her hırsızlıktan sonra suç mahallinde bıraktığı kırmızı gül idi.
Zijn visitekaartje was de rode roos die hij na elke inbraak op de plaats delict achterliet.