Seine Tat gibt zum Überlegen Anlass.
Bestimmung Satz „Seine Tat gibt zum Überlegen Anlass.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Seine Tat gibt zum Überlegen Anlass.“
Seine Tat gibt zum Überlegen Anlass.
Hans handling gir grunn til ettertanke.
Его поступок дает повод для размышлений.
Hänen tekonsa antaa aihetta pohdintaan.
Яго ўчына дае падставу для разважання.
Sua ação dá motivo para reflexão.
Делото му дава повод за размисъл.
Njegov čin daje povod za razmišljanje.
Son acte donne matière à réflexion.
Cselekedete gondolkodásra ad okot.
Njegov čin daje povod za razmišljanje.
Його вчинок дає привід для роздумів.
Jeho čin dáva podnet na zamyslenie.
Njegovo dejanje daje razlog za razmislek.
اس کا عمل غور و فکر کا موقع فراہم کرتا ہے.
El seu acte dóna motiu per a la reflexió.
Неговото дело дава повод за размислување.
Njegov postupak daje povod za razmišljanje.
Hans handling ger anledning till eftertanke.
Η πράξη του δίνει αφορμή για σκέψη.
His act gives reason for consideration.
La sua azione dà motivo di riflessione.
Su acto da motivo para la reflexión.
Jeho čin dává podnět k zamyšlení.
Bere ekintza pentsatzeko arrazoi ematen du.
فعلُه يُعطي سببًا للتفكير.
彼の行為は考えるきっかけを与える。
عمل او باعث تفکر است.
Jego czyn daje powód do refleksji.
Acțiunea lui oferă un motiv de reflecție.
Hans handling giver anledning til eftertanke.
מעשהו נותן סיבה למחשבה.
Onun eylemi düşünmek için bir neden veriyor.
Zijn daad geeft aanleiding tot overpeinzing.