Seine Liebe zur Musik war so groß, dass er sein halbes Leben vergeigte.
Bestimmung Satz „Seine Liebe zur Musik war so groß, dass er sein halbes Leben vergeigte.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Seine Liebe zur Musik war so groß, dass NS.
Nebensatz NS: HS dass er sein halbes Leben vergeigte.
Übersetzungen Satz „Seine Liebe zur Musik war so groß, dass er sein halbes Leben vergeigte.“
Seine Liebe zur Musik war so groß, dass er sein halbes Leben vergeigte.
Hans kjærlighet til musikk var så stor at han spilte fiolin i halve livet sitt.
Его любовь к музыке была так велика, что он играл на скрипке половину своей жизни.
Hänen rakkautensa musiikkiin oli niin suuri, että hän soitti viulua puolet elämästään.
Яго любоў да музыкі была такой вялікай, што ён правёў палову свайго жыцця, граючы на скрыпцы.
Seu amor pela música era tão grande que ele passou metade da vida tocando violino.
Любовта му към музиката беше толкова голяма, че той прекара половината си живот, свирейки на цигулка.
Njegova ljubav prema glazbi bila je toliko velika da je polovicu svog života svirao violinu.
Son amour pour la musique était si grand qu'il a passé la moitié de sa vie à jouer du violon.
A zene iránti szeretete olyan nagy volt, hogy élete felét hegedült.
Njegova ljubav prema muzici bila je toliko velika da je polovinu svog života svirao violinu.
Його любов до музики була такою великою, що він провів половину свого життя, граючи на скрипці.
Jeho láska k hudbe bola taká veľká, že polovicu svojho života hral na husliach.
Njegova ljubezen do glasbe je bila tako velika, da je polovico svojega življenja igral na violini.
اس کی موسیقی سے محبت اتنی بڑی تھی کہ اس نے اپنی زندگی کا نصف حصہ وائلن بجانے میں گزارا۔
El seu amor per la música era tan gran que va passar la meitat de la seva vida tocant el violí.
Неговата љубов кон музиката беше толку голема што половина од својот живот ја помина свирејќи на виолина.
Njegova ljubav prema muzici bila je toliko velika da je polovinu svog života svirao violinu.
Hans kärlek till musiken var så stor att han spelade fiol i halva sitt liv.
Η αγάπη του για τη μουσική ήταν τόσο μεγάλη που πέρασε το μισό της ζωής του παίζοντας βιολί.
His love for music was so great that he spent half of his life playing the violin.
Il suo amore per la musica era così grande che ha passato metà della sua vita a suonare il violino.
Su amor por la música era tan grande que pasó la mitad de su vida tocando el violín.
Jeho láska k hudbě byla tak velká, že strávil polovinu svého života hraním na housle.
Bere musika maitea hain handia zen, non erdi bizitza biolin jotzen pasatu zuen.
كانت حبه للموسيقى كبيرًا لدرجة أنه قضى نصف حياته يعزف على الكمان.
彼の音楽への愛は非常に大きく、彼は人生の半分をバイオリンを弾くことに費やしました。
عشق او به موسیقی آنقدر بزرگ بود که نیمی از زندگیاش را به نواختن ویولن گذراند.
Jego miłość do muzyki była tak wielka, że spędził połowę swojego życia grając na skrzypcach.
Dragostea lui pentru muzică era atât de mare încât a petrecut jumătate din viața sa cântând la vioară.
Hans kærlighed til musik var så stor, at han tilbragte halvdelen af sit liv med at spille violin.
אהבתו למוזיקה הייתה כל כך גדולה, עד שהוא בילה חצי מחייו מנגן בכינור.
Müziğe olan sevgisi o kadar büyüktü ki hayatının yarısını keman çalarak geçirdi.
Zijn liefde voor muziek was zo groot dat hij de helft van zijn leven viool speelde.