Seine Übersetzung ist nahe am Original.

Bestimmung Satz „Seine Übersetzung ist nahe am Original.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Seine Übersetzung ist nahe am Original.

Deutsch  Seine Übersetzung ist nahe am Original.

Slowenisch  Njegov prevod je blizu izvirniku.

Hebräisch  התרגום שלו קרוב למקור.

Bulgarisch  Неговият превод е близо до оригинала.

Serbisch  Njegov prevod je blizu originalu.

Italienisch  La sua traduzione è vicina all'originale.

Ukrainisch  Його переклад близький до оригіналу.

Dänisch  Hans oversættelse ligger tæt på originalen.

Belorussisch  Яго пераклад блізкі да арыгінала.

Finnisch  Hänen käännöksensä on lähellä alkuperäistä.

Spanisch  Su traducción está cerca del original.

Mazedonisch  Неговиот превод е блиску до оригиналот.

Baskisch  Bere itzulpena jatorrizkoarekin hurbil dago.

Türkisch  Onun çevirisi orijinale yakın.

Bosnisch  Njegov prevod je blizu originalu.

Kroatisch  Njegov prijevod je blizu originalu.

Rumänisch  Traducerea lui este aproape de original.

Norwegisch  Hans oversettelse er nær originalen.

Polnisch  Jego tłumaczenie jest bliskie oryginałowi.

Portugiesisch  A sua tradução está próxima do original.

Französisch  Sa traduction est proche de l'original.

Arabisch  ترجمته قريبة من الأصل.

Russisch  Его перевод близок к оригиналу.

Urdu  اس کا ترجمہ اصل کے قریب ہے۔

Japanisch  彼の翻訳は原文に近いです。

Persisch  ترجمه او نزدیک به اصل است.

Slowakisch  Jeho preklad je blízko originálu.

Englisch  His translation is close to the original.

Tschechisch  Jeho překlad je blízko originálu.

Schwedisch  Hans översättning ligger nära originalet.

Griechisch  Η μετάφρασή του είναι κοντά στο πρωτότυπο.

Katalanisch  La seva traducció és a prop de l'original.

Niederländisch  Zijn vertaling is dicht bij het origineel.

Ungarisch  Az ő fordítása közel van az eredetihez.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3309850



Kommentare


Anmelden