Sein Vater war ein ehrbarer Mensch, während er ein niederträchtiger Schurke ist.
Bestimmung Satz „Sein Vater war ein ehrbarer Mensch, während er ein niederträchtiger Schurke ist.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, während NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Sein Vater war ein ehrbarer Mensch, während NS.
HS Prädikativ
Subjekteigenschaft
Frage:
Wie oder was ist das Subjekt?
ein ehrbarer Mensch
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, während er ein niederträchtiger Schurke ist.
NS Prädikativ
Subjekteigenschaft
Frage:
Wie oder was ist das Subjekt?
ein niederträchtiger Schurke
Übersetzungen Satz „Sein Vater war ein ehrbarer Mensch, während er ein niederträchtiger Schurke ist.“
Sein Vater war ein ehrbarer Mensch, während er ein niederträchtiger Schurke ist.
Jeho otec byl počestný člověk, zatímco on je ničemný darebák.
Hans far var en hederlig mann, mens han er en nedrig skurk.
Его отец был честным человеком, в то время как он является подлым негодяем.
Hänen isänsä oli kunniallinen ihminen, kun taas hän on alhainen lurjus.
Яго бацька быў годным чалавекам, у той час як ён з'яўляецца падлым злодзеем.
Seu pai era um homem honrado, enquanto ele é um vilão desprezível.
Баща му беше почтен човек, докато той е подъл злодей.
Njegov otac bio je časna osoba, dok je on podli zlikovac.
Son père était un homme honorable, tandis qu'il est un scélérat ignoble.
Az apja tisztességes ember volt, míg ő egy aljas gazember.
Njegov otac je bio časna osoba, dok je on podli zlikovac.
Його батько був чесною людиною, тоді як він є підлим негідником.
Jeho otec bol čestný človek, zatiaľ čo on je podlý zločinec.
Njegov oče je bil časten človek, medtem ko je on podli zlikovec.
اس کے والد ایک باعزت انسان تھے، جبکہ وہ ایک بے شرم بدعنوان ہے۔
El seu pare era un home honorable, mentre que ell és un vilà despreciable.
Неговиот татко беше честен човек, додека тој е подол злосторник.
Njegov otac je bio časna osoba, dok je on podli zlikovac.
Hans far var en hedervärd man, medan han är en nedrig skurk.
Ο πατέρας του ήταν ένας έντιμος άνθρωπος, ενώ αυτός είναι ένας κακός κακοποιός.
His father was an honorable man, while he is a despicable scoundrel.
Suo padre era un uomo onorevole, mentre lui è un vile mascalzone.
Su padre era un hombre honorable, mientras que él es un despreciable villano.
Bere aita gizon ohore bat zen, bera, aldiz, txarrezko gaizkile bat da.
كان والده إنسانًا شريفًا، بينما هو لص خبيث.
彼の父は立派な人でしたが、彼は卑劣な悪党です。
پدرش مردی شایسته بود، در حالی که او یک شرور پست است.
Jego ojciec był uczciwym człowiekiem, podczas gdy on jest podłym łajdakiem.
Tatăl său a fost un om onorabil, în timp ce el este un ticălos josnic.
Hans far var en ærefuld mand, mens han er en nedrig skurk.
אביו היה אדם מכובד, בעוד שהוא רמאי נבזי.
Babası onurlu bir insandı, oysa o alçak bir serseri.
Zijn vader was een eerbaar man, terwijl hij een lafhartige schurk is.