Sein Vater war ebenfalls ruhig und einsam.
Bestimmung Satz „Sein Vater war ebenfalls ruhig und einsam.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
ebenfalls
Übersetzungen Satz „Sein Vater war ebenfalls ruhig und einsam.“
Sein Vater war ebenfalls ruhig und einsam.
Njegov oče je bil prav tako miren in osamljen.
אביו היה גם רגוע ובודד.
Неговият баща също беше спокоен и самотен.
Njegov otac je takođe bio miran i usamljen.
Suo padre era anch'esso calmo e solitario.
Його батько також був спокійним і самотнім.
Hans far var også rolig og ensom.
Яго бацька таксама быў спакойным і адзінотым.
Hänen isänsä oli myös rauhallinen ja yksinäinen.
Su padre también era tranquilo y solitario.
Неговиот татко исто така беше спокоен и осамен.
Bere aita ere lasai eta bakartia zen.
Babası da sakin ve yalnızdı.
Njegov otac je također bio miran i usamljen.
Njegov otac također je bio miran i usamljen.
Tatăl său era de asemenea calm și singuratic.
Hans far var også rolig og ensom.
Jego ojciec również był spokojny i samotny.
Seu pai também era calmo e solitário.
كان والده أيضًا هادئًا ووحيدًا.
Son père était également calme et solitaire.
Его отец тоже был спокойным и одиноким.
اس کے والد بھی خاموش اور تنہا تھے۔
彼の父もまた静かで孤独でした。
پدرش نیز آرام و تنها بود.
Jeho otec bol tiež pokojný a osamelý.
His father was also calm and lonely.
Hans far var också lugn och ensam.
Jeho otec byl také klidný a osamělý.
Ο πατέρας του ήταν επίσης ήρεμος και μόνος.
El seu pare també era tranquil i solitari.
Zijn vader was ook rustig en eenzaam.
Az apja is nyugodt és magányos volt.