Sein Text strotzte nur so vor Querverweisen.

Bestimmung Satz „Sein Text strotzte nur so vor Querverweisen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Sein Text strotzte nur so vor Querverweisen.

Deutsch  Sein Text strotzte nur so vor Querverweisen.

Englisch  His text was stuffed with cross references.

Französisch  Son texte était truffé de références croisées.

Norwegisch  Hans tekst var fylt med kryssreferanser.

Russisch  Его текст изобиловал перекрестными ссылками.

Finnisch  Hänen tekstinsä oli täynnä viittauksia.

Belorussisch  Яго тэкст быў поўны перасыланняў.

Portugiesisch  Seu texto estava repleto de referências cruzadas.

Bulgarisch  Неговият текст изобилстваше от кръстосани препратки.

Kroatisch  Njegov tekst bio je pun međureferenci.

Ungarisch  Az ő szövege tele volt keresztutalásokkal.

Bosnisch  Njegov tekst je bio pun međureferenci.

Ukrainisch  Його текст ряснів перехресними посиланнями.

Slowakisch  Jeho text bol plný krížových odkazov.

Slowenisch  Njegovo besedilo je bilo polno križnih sklicevanj.

Urdu  اس کا متن حوالوں سے بھرا ہوا تھا.

Katalanisch  El seu text estava ple de referències creuades.

Mazedonisch  Неговиот текст беше полн со крос-референци.

Serbisch  Njegov tekst je bio pun međureferenci.

Schwedisch  Hans text var full av korsreferenser.

Griechisch  Το κείμενό του ήταν γεμάτο διασταυρούμενες αναφορές.

Italienisch  Il suo testo era pieno di riferimenti incrociati.

Spanisch  Su texto estaba lleno de referencias cruzadas.

Tschechisch  Jeho text byl plný křížových odkazů.

Baskisch  Bere testua zeharkako erreferentziez beteta zegoen.

Arabisch  نصه كان مليئًا بالإشارات المتقاطعة.

Japanisch  彼のテキストは交差参照であふれていました。

Persisch  متن او پر از ارجاعات متقاطع بود.

Polnisch  Jego tekst był pełen odniesień krzyżowych.

Rumänisch  Textul său era plin de referințe încrucișate.

Dänisch  Hans tekst var fyldt med krydsreferencer.

Hebräisch  הטקסט שלו היה מלא בהפניות צולבות.

Türkisch  Onun metni çapraz referanslarla doluydu.

Niederländisch  Zijn tekst was vol met kruisverwijzingen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1077022



Kommentare


Anmelden