Sein Leben aber, wie er es ansah, hatte als Eigenleben keinen Sinn.
Bestimmung Satz „Sein Leben aber, wie er es ansah, hatte als Eigenleben keinen Sinn.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Sein Leben aber, NS, hatte als Eigenleben keinen Sinn.
Nebensatz NS: HS, wie er es ansah, HS.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wie
Übersetzungen Satz „Sein Leben aber, wie er es ansah, hatte als Eigenleben keinen Sinn.“
Sein Leben aber, wie er es ansah, hatte als Eigenleben keinen Sinn.
Hans liv, som han så det, hadde som et eget liv ingen mening.
Однако его жизнь, как он ее видел, не имела смысла как самостоятельная жизнь.
Kuitenkin hänen elämänsä, kuten hän sen näki, ei ollut itsenäisenä elämänä merkityksellistä.
Але яго жыццё, як ён яго бачыў, не мела сэнсу як самастойнае жыццё.
No entanto, a vida dele, como ele a via, não tinha sentido como uma vida própria.
Но животът му, както той го виждаше, нямаше смисъл като самостоятелен живот.
Međutim, njegov život, kako ga je on gledao, nije imao smisla kao samostalan život.
Cependant, sa vie, telle qu'il la voyait, n'avait aucun sens en tant que vie autonome.
Az élete azonban, ahogy ő látta, önálló életként nem volt értelme.
Međutim, njegov život, kako ga je on gledao, nije imao smisla kao samostalan život.
Однак, його життя, як він його бачив, не мало сенсу як самостійне життя.
Jeho život, ako ho videl, však nemal ako samostatný život zmysel.
Vendar pa je njegovo življenje, kot ga je videl, kot samostojno življenje, bilo brez smisla.
لیکن اس کی زندگی، جیسا کہ اس نے اسے دیکھا، ایک خودمختار زندگی کے طور پر کوئی معنی نہیں رکھتی تھی.
La seva vida, tal com ell la veia, no tenia sentit com a vida pròpia.
Но неговиот живот, како што тој го гледаше, немаше смисла како самостоен живот.
Međutim, njegov život, kako ga je on video, nije imao smisla kao samostalan život.
Men hans liv, som han såg det, hade som ett eget liv ingen mening.
Ωστόσο, η ζωή του, όπως την έβλεπε, δεν είχε νόημα ως αυτόνομη ζωή.
However, his life, as he saw it, had no meaning as an independent life.
Tuttavia, la sua vita, come la vedeva, non aveva senso come vita autonoma.
Sin embargo, su vida, tal como él la veía, no tenía sentido como vida propia.
Jeho život však, jak ho viděl, neměl jako samostatný život žádný smysl.
Hala, bere bizitza, nola ikusten zuen, ez zuen zentzurik izan bizitza autonomo gisa.
ومع ذلك، فإن حياته، كما رآها، لم يكن لها معنى كحياة مستقلة.
しかし、彼が見たように、彼の人生は独立した人生として意味がなかった。
اما زندگی او، همانطور که او آن را میدید، به عنوان یک زندگی مستقل هیچ معنایی نداشت.
Jednak jego życie, jak je postrzegał, nie miało sensu jako niezależne życie.
Cu toate acestea, viața lui, așa cum o vedea, nu avea sens ca viață independentă.
Men hans liv, som han så det, havde som et selvstændigt liv ingen mening.
עם זאת, חייו, כפי שהוא ראה אותם, לא היו בעלי משמעות כחיים עצמאיים.
Ancak, onun hayatı, nasıl gördüğü gibi, bağımsız bir yaşam olarak hiçbir anlamı yoktu.
Zijn leven, zoals hij het zag, had echter als zelfstandig leven geen zin.