Sein Gesicht wurde bleich.

Bestimmung Satz „Sein Gesicht wurde bleich.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Sein Gesicht wurde bleich.

Deutsch  Sein Gesicht wurde bleich.

Slowenisch  Njegovo lice je postalo bledo.

Hebräisch  פניו הפכו לחיוורים.

Bulgarisch  Лицето му побледня.

Serbisch  Njegovo lice je pobledelo.

Italienisch  Il suo viso è diventato pallido.

Ukrainisch  Його обличчя поблідло.

Dänisch  Hans ansigt blev blegt.

Belorussisch  Яго твар стала бледнай.

Finnisch  Hänen kasvonsa kalpenivat.

Spanisch  Su cara se volvió pálida.

Mazedonisch  Неговото лице стана бледо.

Baskisch  Bere aurpegia zuri-zuri geratu zen.

Türkisch  Yüzü soldu.

Bosnisch  Njegovo lice je pobledjelo.

Rumänisch  Fața lui a devenit palidă.

Kroatisch  Njegovo lice je pobledjelo.

Norwegisch  Hans ansikt ble blekt.

Polnisch  Jego twarz stała się blada.

Portugiesisch  Seu rosto ficou pálido.

Französisch  Son visage est devenu pâle.

Arabisch  وجهه شحب.

Russisch  Его лицо побледнело.

Urdu  اس کا چہرہ پیس گیا۔

Japanisch  彼の顔は青ざめた。

Persisch  صورت او رنگ باخت.

Slowakisch  Jeho tvár zbledla.

Englisch  His face turned pale.

Tschechisch  Jeho obličej zbledl.

Schwedisch  Hans ansikte blev blekt.

Griechisch  Το πρόσωπό του έγινε χλωμό.

Niederländisch  Zijn gezicht werd bleek.

Katalanisch  El seu rostre es va tornar pàl·lid.

Ungarisch  Az arca elsápadt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1944983



Kommentare


Anmelden