Sei so freundlich und halt die Klappe.

Bestimmung Satz „Sei so freundlich und halt die Klappe.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Sei so freundlich und HS2.

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Hauptsatz HS2: HS1 und halt die Klappe.

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Sei so freundlich und halt die Klappe.

Deutsch  Sei so freundlich und halt die Klappe.

Englisch  Do me a favour and shut up.

Französisch  Fais-moi le plaisir de la fermer.

Ungarisch  Légy oly jó es fogd már be a szádat!

Norwegisch  Vær så snill og hold kjeft.

Russisch  Будь добр и заткнись.

Finnisch  Ole hyvä ja pidä suu kiinni.

Belorussisch  Будзь добры і замоўкні.

Portugiesisch  Seja gentil e fique quieto.

Bulgarisch  Бъди така добър и млъкни.

Kroatisch  Budi ljubazan i šuti.

Bosnisch  Budi ljubazan i ćuti.

Ukrainisch  Будь ласка, замовчи.

Slowakisch  Buď taký láskavý a mlč.

Slowenisch  Bodi tako prijazen in molči.

Urdu  مہربانی کرکے خاموش رہو.

Katalanisch  Sigues tan amable i calla.

Mazedonisch  Биди така добар и замолчи.

Serbisch  Budi ljubazan i ćuti.

Schwedisch  Var så vänlig och håll tyst.

Griechisch  Να είσαι τόσο ευγενικός και να σωπαίνεις.

Italienisch  Sii così gentile e stai zitto.

Spanisch  Sé tan amable y cállate.

Tschechisch  Buď tak laskav a mlč.

Baskisch  Izan mesedez eta isil.

Arabisch  كن لطيفًا واسكت.

Japanisch  親切にして、黙っていてください。

Persisch  لطفاً مهربان باشید و ساکت باشید.

Polnisch  Bądź tak miły i milcz.

Rumänisch  Fii atât de amabil și taci.

Dänisch  Vær så venlig og hold kæft.

Hebräisch  תהיה כל כך אדיב ותשתוק.

Türkisch  Nazik ol ve sus.

Niederländisch  Wees zo vriendelijk en houd je mond.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1852856



Kommentare


Anmelden