Sei mein Freund und leih mir fünf Groschen.

Bestimmung Satz „Sei mein Freund und leih mir fünf Groschen.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Sei mein Freund und HS2.

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Hauptsatz HS2: HS1 leih mir fünf Groschen.

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Sei mein Freund und leih mir fünf Groschen.

Deutsch  Sei mein Freund und leih mir fünf Groschen.

Norwegisch  Vær min venn og lån meg fem øre.

Russisch  Будь моим другом и одолжи мне пять грошей.

Finnisch  Ole ystäväni ja lainaa minulle viisi penniä.

Belorussisch  Будзь маім сябрам і пазыч мне пяць грошаў.

Portugiesisch  Seja meu amigo e me empreste cinco centavos.

Bulgarisch  Бъди мой приятел и ми заеми пет гроша.

Kroatisch  Budi moj prijatelj i posudi mi pet groša.

Französisch  Sois mon ami et prête-moi cinq gros.

Ungarisch  Légy a barátom és kölcsönözz nekem öt fillért.

Bosnisch  Budi moj prijatelj i posudi mi pet groša.

Ukrainisch  Будь моїм другом і позич мені п’ять грошей.

Slowakisch  Buď mojím priateľom a požičaj mi päť grošov.

Slowenisch  Bodi moj prijatelj in posodi mi pet grošev.

Urdu  میرا دوست بنو اور مجھے پانچ پیسے قرض دو۔

Katalanisch  Sigues el meu amic i presta'm cinc cèntims.

Mazedonisch  Биди мој пријател и позајми ми пет гроша.

Serbisch  Буди мој пријатељ и позајми ми пет гроша.

Schwedisch  Var min vän och låna mig fem öre.

Griechisch  Γίνε φίλος μου και δάνεισέ μου πέντε γρόσια.

Englisch  Be my friend and lend me five pennies.

Italienisch  Sii mio amico e prestami cinque soldi.

Spanisch  Sé mi amigo y préstame cinco céntimos.

Tschechisch  Buď mým přítelem a půjč mi pět haléřů.

Baskisch  Izan nire laguna eta mailegu eman bost zentimo.

Arabisch  كن صديقي وأعطني خمسة قروش.

Japanisch  私の友達になって、5ペニーを貸してください。

Persisch  دوست من باش و پنج شاهی به من قرض بده.

Polnisch  Bądź moim przyjacielem i pożycz mi pięć groszy.

Rumänisch  Fii prietenul meu și împrumută-mi cinci bani.

Dänisch  Vær min ven og lån mig fem øre.

Hebräisch  היה חבר שלי והשאיל לי חמישה גרוש.

Türkisch  Arkadaşım ol ve bana beş kuruş borç ver.

Niederländisch  Wees mijn vriend en leen me vijf cent.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2213412



Kommentare


Anmelden