Schulz spricht so schnell und so viel, dass er seinen Apfelstrudel kaum anrührt.

Bestimmung Satz „Schulz spricht so schnell und so viel, dass er seinen Apfelstrudel kaum anrührt.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2, dass HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Schulz spricht so schnell und HS2, dass HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und so viel, dass er seinen Apfelstrudel kaum anrührt.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Schulz spricht so schnell und so viel, dass er seinen Apfelstrudel kaum anrührt.

Deutsch  Schulz spricht so schnell und so viel, dass er seinen Apfelstrudel kaum anrührt.

Norwegisch  Schulz snakker så raskt og så mye at han knapt rører ved eplepaien sin.

Russisch  Шульц говорит так быстро и так много, что едва касается своего яблочного штруделя.

Finnisch  Schulz puhuu niin nopeasti ja niin paljon, että hän tuskin koskee omenapiirakkaansa.

Belorussisch  Шульц гаворыць так хутка і так шмат, што ледзь дакранаецца да свайго яблычнага штруделя.

Portugiesisch  Schulz fala tão rápido e tanto que mal toca em sua torta de maçã.

Bulgarisch  Шулц говори толкова бързо и толкова много, че едва докосва ябълковия си щрудел.

Kroatisch  Schulz govori tako brzo i toliko da jedva dodiruje svoju jabuku.

Französisch  Schulz parle si vite et si longtemps qu'il à peine touche à sa tarte aux pommes.

Ungarisch  Schulz olyan gyorsan és annyit beszél, hogy alig érinti az almás rétesét.

Bosnisch  Schulz govori tako brzo i toliko da jedva dodiruje svoj jabukov štrudel.

Ukrainisch  Шульц говорить так швидко і так багато, що ледве торкається свого яблучного штруделя.

Slowakisch  Schulz hovorí tak rýchlo a tak veľa, že sotva siahne na svoj jablkový štrúdľ.

Slowenisch  Schulz govori tako hitro in toliko, da komaj se dotakne svojega jabolčnega štrudla.

Urdu  Schulz اتنا تیز اور اتنا بولتا ہے کہ وہ اپنی سیب کی پیسٹری کو بمشکل چھوتا ہے۔

Katalanisch  Schulz parla tan ràpidament i tant que gairebé no toca la seva strudel de poma.

Mazedonisch  Шулц зборува толку брзо и толку многу што едвај го допира својот јаболков штрудл.

Serbisch  Шулц говори тако брзо и толико да једва дотиче свој јабуков штрудл.

Schwedisch  Schulz pratar så snabbt och så mycket att han knappt rör sin äppelpaj.

Griechisch  Ο Schulz μιλάει τόσο γρήγορα και τόσο πολύ που σχεδόν δεν αγγίζει την μηλόπιτά του.

Englisch  Schulz speaks so fast and so much that he hardly touches his apple strudel.

Italienisch  Schulz parla così veloce e così tanto che a malapena tocca il suo strudel di mele.

Spanisch  Schulz habla tan rápido y tanto que apenas toca su strudel de manzana.

Tschechisch  Schulz mluví tak rychle a tolik, že se sotva dotýká svého jablečného štrúdlu.

Baskisch  Schulz hain azkar eta hainbeste hitz egiten du, ezen bere sagar-tarta ia ukitzen ez du.

Arabisch  يتحدث شولتس بسرعة كبيرة وبكثرة لدرجة أنه بالكاد يلمس فطيرة التفاح الخاصة به.

Japanisch  シュルツはとても速く、たくさん話すので、ほとんどアップルストルーデルに触れません。

Persisch  شولتس آنقدر سریع و زیاد صحبت می‌کند که به سختی به پای سیب خود دست می‌زند.

Polnisch  Schulz mówi tak szybko i tak dużo, że ledwo dotyka swojego strudla jabłkowego.

Rumänisch  Schulz vorbește atât de repede și atât de mult încât abia își atinge plăcinta cu mere.

Dänisch  Schulz taler så hurtigt og så meget, at han knap rører ved sin æblekage.

Hebräisch  שולץ מדבר כל כך מהר וכל כך הרבה, שהוא בקושי נוגע באפל סטרודל שלו.

Türkisch  Schulz o kadar hızlı ve çok konuşuyor ki, elma strudeliyle neredeyse hiç dokunmuyor.

Niederländisch  Schulz spreekt zo snel en zo veel dat hij zijn appelstrudel nauwelijks aanraakt.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 154645



Kommentare


Anmelden