Schuld und Strafe müssen in einem angemessenen Verhältnis stehen.

Bestimmung Satz „Schuld und Strafe müssen in einem angemessenen Verhältnis stehen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Schuld und Strafe müssen in einem angemessenen Verhältnis stehen.

Deutsch  Schuld und Strafe müssen in einem angemessenen Verhältnis stehen.

Slowenisch  Krivda in kazen morata biti v primernem razmerju.

Hebräisch  אשם ועונש חייבים להיות ביחס סביר.

Bulgarisch  Вината и наказанието трябва да са в разумно съотношение.

Serbisch  Krivica i kazna moraju biti u razumnom odnosu.

Italienisch  La colpa e la pena devono essere in un rapporto adeguato.

Ukrainisch  Вина і покарання повинні бути в розумному співвідношенні.

Dänisch  Skyld og straf skal stå i et rimeligt forhold.

Belorussisch  Віна і пакаранне павінны быць у разумным суадносінах.

Finnisch  Syyn ja rangaistuksen on oltava kohtuullisessa suhteessa.

Spanisch  La culpa y el castigo deben estar en una relación adecuada.

Mazedonisch  Вината и казната мораат да бидат во разумна пропорција.

Baskisch  Errua eta zigorrak proportzio egokian egon behar dute.

Türkisch  Suç ve ceza makul bir oranda olmalıdır.

Bosnisch  Krivica i kazna moraju biti u razmjernom odnosu.

Kroatisch  Krivnja i kazna moraju biti u razmjernom odnosu.

Rumänisch  Vinovăția și pedeapsa trebuie să fie într-o proporție adecvată.

Norwegisch  Skyld og straff må stå i et rimelig forhold.

Polnisch  Wina i kara muszą być w odpowiedniej proporcji.

Portugiesisch  Culpa e punição devem estar em uma relação adequada.

Französisch  La culpabilité et la punition doivent être en rapport raisonnable.

Arabisch  يجب أن تكون الذنب والعقوبة في علاقة مناسبة.

Russisch  Вина и наказание должны находиться в разумном соотношении.

Urdu  قصور اور سزا کو ایک مناسب تناسب میں ہونا چاہیے۔

Japanisch  罪と罰は適切な比率でなければならない。

Persisch  گناه و مجازات باید در نسبت معقولی باشند.

Slowakisch  Vina a trest musia byť v primeranom pomere.

Englisch  Guilt and punishment must be in a reasonable proportion.

Schwedisch  Skyld och straff måste stå i ett rimligt förhållande.

Tschechisch  Vina a trest musí být v přiměřeném poměru.

Griechisch  Η ενοχή και η ποινή πρέπει να είναι σε αναλογική σχέση.

Katalanisch  La culpa i la pena han d'estar en una relació adequada.

Niederländisch  Schuld en straf moeten in een redelijke verhouding staan.

Ungarisch  A bűn és a büntetés arányban kell álljon egymással.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 5643



Kommentare


Anmelden